“腰间谩佩买臣印”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腰间谩佩买臣印”全诗
腰间谩佩买臣印,月下同游贺老湖。
白雪已知人寡和,清风还忆醉相扶。
十洲三岛登临处,能记稽山病守无。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和曾吉甫四明见寄二首》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和曾吉甫四明见寄二首》是宋代吴芾创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老矣何堪剖竹符,
频年强出应时须。
腰间谩佩买臣印,
月下同游贺老湖。
白雪已知人寡和,
清风还忆醉相扶。
十洲三岛登临处,
能记稽山病守无。
诗意:
这首诗词是吴芾写给曾吉甫的作品,表达了作者晚年的心情和对友谊的思念。诗中描绘了作者年老体衰,却仍然努力出门适应时光的场景。他戴着虚假的官印,在月光下与朋友一同游览贺老湖。尽管已经知道世间友情稀少,但清风仍然能够回忆起曾经的醉乡相伴。最后,作者提到了他在稽山病中守望的时刻,这是他十洲三岛游历后的回忆。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和体验。作者描述自己年老体弱,但仍然积极参与社交活动,以适应时代的变迁。他戴着买来的虚假官印,象征着他在社会上的地位和身份。然而,他清楚地意识到人与人之间的交往越来越少,友情的珍贵和稀缺。在这样的背景下,作者仍然怀念以往与朋友共饮醉酒的时光,那时清风相伴,互相扶持。最后,他回忆起在稽山病中守望的时刻,这是对过往经历的回顾和反思。
整首诗词表达了作者对友情和过去时光的思念,以及对社会变迁的触动。尽管老去,作者依然保持着对生活的热情,并通过文字将这些情感真实地传递给读者。这首诗词以简练的语言和深刻的意境展现了吴芾独特的艺术风格,同时也反映了宋代文人对友情和自我反思的关注。
“腰间谩佩买臣印”全诗拼音读音对照参考
hé céng jí fǔ sì míng jiàn jì èr shǒu
和曾吉甫四明见寄二首
lǎo yǐ hé kān pōu zhú fú, pín nián qiáng chū yìng shí xū.
老矣何堪剖竹符,频年强出应时须。
yāo jiān mán pèi mǎi chén yìn, yuè xià tóng yóu hè lǎo hú.
腰间谩佩买臣印,月下同游贺老湖。
bái xuě yǐ zhī rén guǎ hé, qīng fēng hái yì zuì xiāng fú.
白雪已知人寡和,清风还忆醉相扶。
shí zhōu sān dǎo dēng lín chù, néng jì jī shān bìng shǒu wú.
十洲三岛登临处,能记稽山病守无。
“腰间谩佩买臣印”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十二震 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。