“月长庭院燕来频”的意思及全诗出处和翻译赏析

月长庭院燕来频”出自宋代吴芾的《和叶先生韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yuè zhǎng tíng yuàn yàn lái pín,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“月长庭院燕来频”全诗

《和叶先生韵》
杯酒忘怀不计巡,少年行乐肯输人。
年来性复便疏懒,老去谁能浪苦辛。
春暖园林花放早,月长庭院燕来频
物华正尔撩诗思,况得诗翁好句新。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《和叶先生韵》吴芾 翻译、赏析和诗意

《和叶先生韵》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

杯酒忘怀不计巡,少年行乐肯输人。
中文译文:对杯中的酒心神荡漾,不计较杯中酒的多少,年轻时的欢乐岂肯输给他人。

诗意:诗人借饮酒来表达自己不受外界琐碎事物的干扰,追求自由自在的生活态度。他以年轻时的豪情壮志为自豪,不愿输给他人,坚持追求自己的快乐和成功。

赏析:诗人在喝酒时忘却了一切烦恼,不计较酒量,体现了他豪放不羁的个性。他自信地表示,年轻时的快乐与自由是无法被他人超越的。然而,随着年岁的增长,他渐渐变得懒散和疏离,面对岁月的流转和人生的辛苦,不再像年轻时那样无所畏惧。诗人通过描述春日园林花开的景象和月长庭院频繁有燕归巢的场景,表达了对美好自然环境的赞美。这些景物启发了他的诗意,尤其是得到了与他同样热爱诗歌的长者的指点,使他的诗句更加新颖与出众。

这首诗词展示了诗人对年轻时充满活力和勇气的回忆,以及对光阴易逝和生活艰辛的思考。它表达了对青春岁月的怀念和对美好事物的赞美,同时也反映出诗人对诗歌创作的热情和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“月长庭院燕来频”全诗拼音读音对照参考

hé yè xiān shēng yùn
和叶先生韵

bēi jiǔ wàng huái bù jì xún, shào nián xíng lè kěn shū rén.
杯酒忘怀不计巡,少年行乐肯输人。
nián lái xìng fù biàn shū lǎn, lǎo qù shuí néng làng kǔ xīn.
年来性复便疏懒,老去谁能浪苦辛。
chūn nuǎn yuán lín huā fàng zǎo, yuè zhǎng tíng yuàn yàn lái pín.
春暖园林花放早,月长庭院燕来频。
wù huá zhèng ěr liāo shī sī, kuàng dé shī wēng hǎo jù xīn.
物华正尔撩诗思,况得诗翁好句新。

“月长庭院燕来频”平仄韵脚

拼音:yuè zhǎng tíng yuàn yàn lái pín
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“月长庭院燕来频”的相关诗句

“月长庭院燕来频”的关联诗句

网友评论


* “月长庭院燕来频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“月长庭院燕来频”出自吴芾的 《和叶先生韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。