“分明似画图”的意思及全诗出处和翻译赏析

分明似画图”出自宋代吴芾的《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēn míng shì huà tú,诗句平仄:平平仄仄平。

“分明似画图”全诗

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》
岁岁是红蕖,分明似画图
匆匆看不尽,归对小西湖。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》是宋代吴芾所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
岁岁是红蕖,分明似画图。
匆匆看不尽,归对小西湖。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,诗人在回乡的途中看到了一片绯红的莲花。莲花红艳如画,美丽动人。然而,时间匆匆流逝,无法将这美景尽情欣赏。最后,诗人回到了家乡的小西湖。

赏析:
这首诗词以简练而形象的语言描绘了一幅美丽的莲花景象,给人以视觉上的享受。红蕖(莲花)的红色是鲜艳的,宛如画图一般分明可见。诗中的“岁岁”意味着莲花每年都盛开,不断重复,像是一幅恒久的画卷。然而,莲花的美丽只能匆匆一瞥,时间的流逝让人无法尽情欣赏。最后,诗人回到了小西湖,给人以一种归家的喜悦之情。

这首诗词通过简洁而生动的描写,展现了自然景物中的美丽和时间的流逝。莲花作为中国传统文化中的象征之一,代表着高洁和纯净,同时也寄托了诗人对家乡的思念之情。诗人将自然景物与人情思念融为一体,表达了对美的追求和对家乡的眷恋之情,给人以一种淡雅而富有禅意的感受。

总体而言,这首诗词通过简洁明了的语言,以及对红莲花的描绘,表达了对美的追求和对家乡的思念之情,让人感受到了自然与人情的交融,给人以一种宁静和舒适的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“分明似画图”全诗拼音读音对照参考

méng ēn yì zhèn yù zhāng gài jiǎ huán xiāng tú zhōng ǒu chéng shí qī shǒu
蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首

suì suì shì hóng qú, fēn míng shì huà tú.
岁岁是红蕖,分明似画图。
cōng cōng kàn bù jìn, guī duì xiǎo xī hú.
匆匆看不尽,归对小西湖。

“分明似画图”平仄韵脚

拼音:fēn míng shì huà tú
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“分明似画图”的相关诗句

“分明似画图”的关联诗句

网友评论


* “分明似画图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“分明似画图”出自吴芾的 《蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。