“直疑身在江船上”的意思及全诗出处和翻译赏析

直疑身在江船上”出自宋代吴芾的《六月二十一日早行十六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhí yí shēn zài jiāng chuán shàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“直疑身在江船上”全诗

《六月二十一日早行十六首》
只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。
直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《六月二十一日早行十六首》吴芾 翻译、赏析和诗意

中文译文:

只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。
直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

诗意:

这首诗描写了诗人在六月二十一日清晨的行程,他只爱湖水平静如镜的美景,却不知道湖水也会像潮水一样汹涌澎湃。他感到自己仿佛身处江船之上,听到了夜半时分风雨声的嘈杂。

赏析:

这首诗通过对湖光和潮声的描写,表达了人们对于美好事物的喜爱和对于未知事物的好奇和猜测。诗人将自己的感受融入到了环境之中,形成了一种清新、自然的意境。同时,这首诗也通过表达对于未知事物的疑惑,揭示了人们对于自然的敬畏和敬重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“直疑身在江船上”全诗拼音读音对照参考

liù yuè èr shí yī rì zǎo xíng shí liù shǒu
六月二十一日早行十六首

zhǐ ài hú guāng shì jìng píng, nǎ zhī xiōng yǒng zuò cháo míng.
只爱湖光似镜平,那知汹涌作潮鸣。
zhí yí shēn zài jiāng chuán shàng, yè bàn gèng wén fēng yǔ shēng.
直疑身在江船上,夜半更闻风雨声。

“直疑身在江船上”平仄韵脚

拼音:zhí yí shēn zài jiāng chuán shàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“直疑身在江船上”的相关诗句

“直疑身在江船上”的关联诗句

网友评论


* “直疑身在江船上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“直疑身在江船上”出自吴芾的 《六月二十一日早行十六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。