“所以暮年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“所以暮年”全诗
身虽朝廷,心实田里。
所以暮年,知足知止。
以进为忧,以退为喜。
分类:
作者简介(吴芾)
吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。
《和陶命子韵示津调官》吴芾 翻译、赏析和诗意
《和陶命子韵示津调官》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我庆幸于这一生,不忘初心。
身在朝廷之中,心却在田地间。
因此在晚年,懂得知足知止。
进取成为忧虑,退缩成为喜悦。
诗意:
这首诗词表达了作者吴芾的人生态度和价值观。他感慨自己能够保持初心,不忘自己的根本。虽然他身居高位、在朝廷中工作,但他内心深处仍然与农田、乡村有着紧密的联系。在晚年时,他懂得了满足和适度的重要性。对他而言,进取成为一种负担和忧虑,而退缩则成为喜悦和宁静。
赏析:
这首诗词展现了吴芾深厚的人生智慧和对世事的洞察。他通过对自然与人事的对比,表达了对朴素生活的向往和对功名利禄的淡漠。他认为在追逐进步和成功的过程中,人们常常忽略了内心的平静和满足,而这些才是真正的快乐所在。
诗词中运用了对比的手法,通过朝廷和田地、进取和退缩的对立来突出主题。作者以自身感受为基础,抒发了对于追求功名富贵的质疑和对简朴宁静生活的向往。他认为人生的价值不仅仅在于外部的荣誉和地位,更在于内心的宁静和满足。
这首诗词给人以深思,引发人们对人生意义的思考。它提醒人们在追求成功和进步的同时,要珍惜内心的平静与满足,要懂得知足知止。无论身居何处,保持初心,与自然和谐相处,才能获得内心的宁静和真正的幸福。
“所以暮年”全诗拼音读音对照参考
hé táo mìng zi yùn shì jīn diào guān
和陶命子韵示津调官
wǒ xìng cǐ shēng, bù wàng běn shǐ.
我幸此生,不忘本始。
shēn suī cháo tíng, xīn shí tián lǐ.
身虽朝廷,心实田里。
suǒ yǐ mù nián, zhī zú zhī zhǐ.
所以暮年,知足知止。
yǐ jìn wèi yōu, yǐ tuì wèi xǐ.
以进为忧,以退为喜。
“所以暮年”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。