“野宽耕仅有”的意思及全诗出处和翻译赏析

野宽耕仅有”出自宋代胡寅的《和仁仲过滨江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yě kuān gēng jǐn yǒu,诗句平仄:仄平平仄仄。

“野宽耕仅有”全诗

《和仁仲过滨江》
沩山未暇往,石磴上雪端。
初识清修路,遥怜菡萏寒。
野宽耕仅有,民殄政犹残。
总使林泉稳,那能寝饭安。

分类:

《和仁仲过滨江》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和仁仲过滨江》是宋代诗人胡寅所作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
沩山还未有机会前往,
石阶上积雪凝结。
初次认识清修的道路,
远望可怜菡萏的寒冷。
田野辽阔,农夫勉强耕种,
百姓凋敝,政治仍然腐败。
只有林泉依旧宁静,
但这怎能让人安享宴食与安眠。

诗意:
《和仁仲过滨江》描绘了胡寅与朋友仁仲一同经过河边的景象。诗中通过对自然景物与社会现实的描绘,表达了对时局的不满和对人民疾苦的同情。诗人通过对山川、石阶、雪景等自然景物的描写,以及对清修之道和菡萏的寒冷的描述,暗示着社会的冷漠和人们的苦难。诗人对农民艰苦耕作、百姓生活困顿和政治腐败的描述,传达了对社会现实的愤慨和对民生的关切。最后,诗人通过对林泉的安宁描绘,表达了对理想境界的向往和对和平安宁的渴望。

赏析:
《和仁仲过滨江》运用了典型的宋代山水诗的手法,将自然景物与社会现实相结合,通过对景物的描绘来抒发情感和表达思想。诗人以朴素而富有感情的语言,将自己对社会的忧虑和对人民苦难的同情融入其中,展现了他对时局的关注和对社会不公的愤怒。诗中的林泉则象征着一种理想的境界,与社会现实形成鲜明的对比,折射出诗人对和平与安宁的向往。

整首诗在抒发情感的同时,也具有一定的社会批判色彩,对当时社会的政治腐败和人民的困苦进行了揭示和抨击。通过对自然景物与社会现实的对比,诗人呈现了一种强烈的反差感,使读者更加深刻地感受到了社会的冷漠和人民的疾苦。

《和仁仲过滨江》在形式上采用了七言绝句的格律,结构简洁紧凑。诗中运用了描写手法和象征意象,以及对比的手法,使整首诗具有鲜明的形象感和感染力。

总之,《和仁仲过滨江》通过对自然景物的描绘和社会现实的抨击,以及对理想境界的向往,表达了诗人对社会的关切和对和平安宁的向往,具有较高的艺术价值和思想内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“野宽耕仅有”全诗拼音读音对照参考

hé rén zhòng guò bīn jiāng
和仁仲过滨江

wéi shān wèi xiá wǎng, shí dèng shàng xuě duān.
沩山未暇往,石磴上雪端。
chū shí qīng xiū lù, yáo lián hàn dàn hán.
初识清修路,遥怜菡萏寒。
yě kuān gēng jǐn yǒu, mín tiǎn zhèng yóu cán.
野宽耕仅有,民殄政犹残。
zǒng shǐ lín quán wěn, nà néng qǐn fàn ān.
总使林泉稳,那能寝饭安。

“野宽耕仅有”平仄韵脚

拼音:yě kuān gēng jǐn yǒu
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“野宽耕仅有”的相关诗句

“野宽耕仅有”的关联诗句

网友评论


* “野宽耕仅有”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“野宽耕仅有”出自胡寅的 《和仁仲过滨江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。