“皇泽宁论少海枯”的意思及全诗出处和翻译赏析

皇泽宁论少海枯”出自宋代胡寅的《挽吴丞相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng zé níng lùn shǎo hǎi kū,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“皇泽宁论少海枯”全诗

《挽吴丞相》
追念宣和国势孤,上公元宰导人谀。
妖氛已觉前星暗,皇泽宁论少海枯
谁谓玉华传玉座,共知青琐伏青蒲。
谗言一发堪流涕,祸在同升有鄙夫。

分类:

《挽吴丞相》胡寅 翻译、赏析和诗意

《挽吴丞相》是宋代胡寅创作的一首诗词,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
追念宣和国势孤,
上公元宰导人谀。
妖氛已觉前星暗,
皇泽宁论少海枯。
谁谓玉华传玉座,
共知青琐伏青蒲。
谗言一发堪流涕,
祸在同升有鄙夫。

诗意:
这首诗词表达了对吴丞相(指宋代丞相吴敦)的追思和悼念之情。诗人在诗中回顾了宣和年间国家的困境和政权的动荡,以及吴敦作为宰相时面临的谗言和祸患。诗人感叹着时光荏苒,过去的辉煌已经消逝,而现在的权力斗争和谗言流言使得国家的前途黯淡,皇权的庇佑也难以期盼。诗人对吴敦的忠诚和无奈之情贯穿全词,表达了对历史悲剧的思考和对政治腐败的深深忧虑。

赏析:
《挽吴丞相》以凄婉悲切的笔调,展现了作者对吴敦的景仰与怀念之情。诗人在诗中以简练、深刻的语言描绘了当时的政治风云和权力斗争,以及吴敦为官清廉、忠诚的品质。诗中提及了谗言流言对吴敦的诽谤和迫害,抒发了作者对吴敦遭遇的同情和无奈之感。整首诗词通过对历史人物和时代背景的描绘,展现了政治腐败和权力纷争对国家和个人的破坏力,表达了对社会风气的担忧和忧虑。

诗词通过对历史事件和人物的悼念,揭示了政治黑暗和人性弱点,表达了对社会现实的思考和警示。它以深邃的诗意和凄凉的氛围,展示了作者对历史悲剧的关注和对道德沦丧的忧虑之情。这首诗词对于揭示政治腐败的危害,提醒人们珍惜良善政治风气,具有一定的警示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“皇泽宁论少海枯”全诗拼音读音对照参考

wǎn wú chéng xiàng
挽吴丞相

zhuī niàn xuān hé guó shì gū, shàng gōng yuán zǎi dǎo rén yú.
追念宣和国势孤,上公元宰导人谀。
yāo fēn yǐ jué qián xīng àn, huáng zé níng lùn shǎo hǎi kū.
妖氛已觉前星暗,皇泽宁论少海枯。
shuí wèi yù huá chuán yù zuò, gòng zhī qīng suǒ fú qīng pú.
谁谓玉华传玉座,共知青琐伏青蒲。
chán yán yī fà kān liú tì, huò zài tóng shēng yǒu bǐ fū.
谗言一发堪流涕,祸在同升有鄙夫。

“皇泽宁论少海枯”平仄韵脚

拼音:huáng zé níng lùn shǎo hǎi kū
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“皇泽宁论少海枯”的相关诗句

“皇泽宁论少海枯”的关联诗句

网友评论


* “皇泽宁论少海枯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇泽宁论少海枯”出自胡寅的 《挽吴丞相》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。