“独怯诗坛把麾将”的意思及全诗出处和翻译赏析

独怯诗坛把麾将”出自宋代胡寅的《和单令》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú qiè shī tán bǎ huī jiāng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“独怯诗坛把麾将”全诗

《和单令》
炎州暑令比烝炊,茅屋深更未掩扉。
倦鹊绕林飞又上,流萤照水乱还稀。
寡尤正三生缄口,新浴又思一振衣。
独怯诗坛把麾将,欲摩坚垒费攻围。

分类:

《和单令》胡寅 翻译、赏析和诗意

《和单令》是宋代诗人胡寅创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

炎州夏天的炎热让人比烧饭还要热,茅屋里的深夜更加无法遮掩房门。疲倦的喜鹊在林间盘旋飞翔,流萤的光芒乱照水面上却稀稀落落。寡尤(指自谦之辞,表示自己的才华不如他人)正是三生都默默保守秘密,刚刚沐浴完又想要穿上整洁的衣服。我独自胆怯地在诗坛上挥舞着旗帜,希望能摩擦坚固的城墙,付出艰辛攻破封闭。

这首诗词表达了诗人胡寅内心的真实感受和情绪。诗人描述了夏日的炎热和茅屋深夜的寂静,通过喜鹊和流萤的形象描绘了大自然的景象。诗人以自谦之辞表达了自己的谦逊和低调,同时也透露出对诗坛的渴望和挑战。整首诗以简洁的语言和意象,展示了诗人对于现实生活的观察和对内心境遇的思考。

这首诗词通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,展现了胡寅的独特感受和思考。诗人通过对炎热夏天和深夜的描绘,传达了一种压抑和无奈的氛围。他以喜鹊和流萤这样的自然元素来表达自己内心的孤独和渴望。诗人对自己的才华进行自谦,表达了他在诗坛中的不安和迷茫。整首诗以简练的语言和意象,表现出诗人对于现实生活和内心世界的思考和探索。

这首诗词展现了胡寅细腻的情感和对诗歌创作的热爱。他通过对自然景物的描绘和对内心情感的抒发,传达了一种深沉而真实的情感体验。这首诗词在表达个人情感的同时,也折射出了宋代文人的文化背景和审美追求。胡寅以简洁而凝练的语言,创造出了一幅富有意境的画面,让读者在品味诗意的同时也能体会到作者内心的情感起伏。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独怯诗坛把麾将”全诗拼音读音对照参考

hé dān lìng
和单令

yán zhōu shǔ lìng bǐ zhēng chuī, máo wū shēn gēng wèi yǎn fēi.
炎州暑令比烝炊,茅屋深更未掩扉。
juàn què rào lín fēi yòu shàng, liú yíng zhào shuǐ luàn hái xī.
倦鹊绕林飞又上,流萤照水乱还稀。
guǎ yóu zhèng sān shēng jiān kǒu, xīn yù yòu sī yī zhèn yī.
寡尤正三生缄口,新浴又思一振衣。
dú qiè shī tán bǎ huī jiāng, yù mó jiān lěi fèi gōng wéi.
独怯诗坛把麾将,欲摩坚垒费攻围。

“独怯诗坛把麾将”平仄韵脚

拼音:dú qiè shī tán bǎ huī jiāng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独怯诗坛把麾将”的相关诗句

“独怯诗坛把麾将”的关联诗句

网友评论


* “独怯诗坛把麾将”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独怯诗坛把麾将”出自胡寅的 《和单令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。