“是中忧乐称华颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

是中忧乐称华颠”出自宋代曹勋的《病起有感》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì zhōng yōu lè chēng huá diān,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“是中忧乐称华颠”全诗

《病起有感》
老去心情在一廛,是中忧乐称华颠
因知不悮三三句,空近偷安九九年。
生死去来浑付梦,火风煎迫谅非坚。
第知一裰安排了,任我朝昏且信缘。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《病起有感》曹勋 翻译、赏析和诗意

《病起有感》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

病愈后感慨万千,年事已高心情如市井繁忙。在这纷扰中,我既有忧愁又有欢乐。因为我明白,人生的苦乐并存,如同华丽的颠倒。我体会到,无论怎样,我都不能逃脱这三三句的真相,虽然我近乎偷偷地安享了九九年的安乐。

生与死、离与来,如梦一场,难以辨别。病魔和困境像火与风一样煎熬着我,使我难以坚持下去。然而,我也明白,即便如此,一切都只是暂时的,就像一件被我安排好的衣袍。我任凭自己陷入朝夕的昏暗中,且相信这一切皆是命运的安排。

诗词《病起有感》通过表达作者对人生的感慨和领悟,展现了生命的短暂和无常,同时传递了积极的人生态度。作者通过对病痛和困境的描绘,表达了人生中的苦难与坎坷,但又表现出对生命的珍视和坚持。诗中运用对比手法,将忧愁与欢乐、生与死、火与风等对立的元素融合在一起,强调了人生的复杂性和多变性。最后,作者以对命运的顺从和信任来结束诗词,表现出一种豁达和坦然面对命运的心态。

这首诗词反映了宋代士人对人生的思考与感慨,寄托了他们对命运的不可抗拒和对生命的珍视。同时,通过描绘病痛和困境,诗人表现了对人生坎坷的认知,传递了积极向上的生活态度,鼓励人们在逆境中坚持不懈。整体而言,这首诗词既抒发了作者个人的情感与哲思,也具有普遍的人生意义,让读者在欣赏之余能够思考自己的生活态度和人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“是中忧乐称华颠”全诗拼音读音对照参考

bìng qǐ yǒu gǎn
病起有感

lǎo qù xīn qíng zài yī chán, shì zhōng yōu lè chēng huá diān.
老去心情在一廛,是中忧乐称华颠。
yīn zhī bù wù sān sān jù, kōng jìn tōu ān jiǔ jiǔ nián.
因知不悮三三句,空近偷安九九年。
shēng sǐ qù lái hún fù mèng, huǒ fēng jiān pò liàng fēi jiān.
生死去来浑付梦,火风煎迫谅非坚。
dì zhī yī duō ān pái le, rèn wǒ cháo hūn qiě xìn yuán.
第知一裰安排了,任我朝昏且信缘。

“是中忧乐称华颠”平仄韵脚

拼音:shì zhōng yōu lè chēng huá diān
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“是中忧乐称华颠”的相关诗句

“是中忧乐称华颠”的关联诗句

网友评论


* “是中忧乐称华颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“是中忧乐称华颠”出自曹勋的 《病起有感》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。