“昔仰苏仙迹”的意思及全诗出处和翻译赏析

昔仰苏仙迹”出自宋代曹勋的《赠张炼师二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xī yǎng sū xiān jī,诗句平仄:平仄平平平。

“昔仰苏仙迹”全诗

《赠张炼师二首》
昔仰苏仙迹,今瞻弄玉身。
岳灵朝捧剑,飙驭夜朝真。
笙鹤声常近,烟霞到处新。
原言承道荫,秘语慰斯民。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《赠张炼师二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《赠张炼师二首》是宋代曹勋所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
曾经仰慕苏仙的事迹,现在仰视着张炼师的美丽身姿。
岳灵山上朝拜的剑,犹如夜晚行驶的真实。
笙箫和仙鹤的声音常常靠近,烟霞遍布四周带来新意。
他的言语传承道义的慈悲,秘密的语言安抚着人们的心灵。

诗意和赏析:
这首诗词描述了诗人对张炼师的赞美和景仰之情。诗人曾经仰慕苏仙的事迹,而如今,他仰视着张炼师的美丽身姿,对其产生了极大的敬佩之情。

诗中提到了岳灵山上朝拜的剑,这剑象征着勇气和真实的力量。诗人将张炼师比作夜晚行驶的真实,暗示着张炼师的存在给人们带来了真实与希望。

诗中还提到了笙箫和仙鹤的声音,这些音乐和自然的元素常常靠近张炼师,给人们带来了美妙的感受。同时,烟霞的存在也使得周围的一切都充满了新意和生机。

最后两句诗表达了张炼师的言语对人们产生的影响。他的言语传承了道义和慈悲,给人以安抚和启迪。同时,他还有一种秘密的语言,可以慰籍人们内心的痛苦和困惑。

整首诗通过描绘张炼师的美丽身姿、勇气和真实的力量,以及他的言语对人们的慰藉和启迪,表达了诗人对张炼师的赞美和景仰之情。这首诗寄托了对真正的智慧和善行的追求,同时也抒发了对内心安抚和启迪的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昔仰苏仙迹”全诗拼音读音对照参考

zèng zhāng liàn shī èr shǒu
赠张炼师二首

xī yǎng sū xiān jī, jīn zhān nòng yù shēn.
昔仰苏仙迹,今瞻弄玉身。
yuè líng cháo pěng jiàn, biāo yù yè cháo zhēn.
岳灵朝捧剑,飙驭夜朝真。
shēng hè shēng cháng jìn, yān xiá dào chù xīn.
笙鹤声常近,烟霞到处新。
yuán yán chéng dào yīn, mì yǔ wèi sī mín.
原言承道荫,秘语慰斯民。

“昔仰苏仙迹”平仄韵脚

拼音:xī yǎng sū xiān jī
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昔仰苏仙迹”的相关诗句

“昔仰苏仙迹”的关联诗句

网友评论


* “昔仰苏仙迹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昔仰苏仙迹”出自曹勋的 《赠张炼师二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。