“同车书之文轨兮”的意思及全诗出处和翻译赏析

同车书之文轨兮”出自宋代曹勋的《圣人出》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tóng chē shū zhī wén guǐ xī,诗句平仄:平平平平平仄平。

“同车书之文轨兮”全诗

《圣人出》
升太微,法璇玑。
辟紫宫,清九围。
甄符命以膺历,廓氛祲而建灵旗。
同车书之文轨兮,纳民物於雍熙。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《圣人出》曹勋 翻译、赏析和诗意

诗词《圣人出》是宋代诗人曹勋所作,该诗描绘了圣人的崇高形象和卓越事迹。下面是对该诗的中文译文、诗意和赏析。

《圣人出》中文译文:
升至太微星宫,佩戴璇玑法器。
开辟紫宫殿宇,净化九重围墙。
甄选贤命担当历史,广廓仙风祥瑞,建立灵魂的旗帜。
同乘车辇的文轨啊,请接纳百姓的喜庆于雍熙之中。

诗意:
这首诗是对圣人的颂扬,表达了圣人的崇高地位和伟大事迹。诗中描绘了圣人升仙至太微星宫,佩戴璇玑法器,开辟紫宫殿宇,净化九重围墙的景象。圣人被视为历史的担当者,甄选着贤明的命运。他广泛传播仙风祥瑞,建立起灵魂的旗帜。诗人呼吁大家齐心协力,共同分享百姓的喜庆和雍熙的欢乐。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和壮丽的场景描绘,展现了圣人的伟大形象。太微星宫象征着至高无上的地位,璇玑法器具有神圣的意义。紫宫和九重围墙是圣人居住的地方,象征他的权威和崇高地位。甄选贤命以膺历史,表明圣人具备超凡的智慧和才能,肩负着塑造历史的责任。诗中提到的灵旗、文轨和雍熙,都是象征着圣人的仁德和治理能力,表达了诗人对圣人所做贡献的崇敬和赞美。

整首诗以雄浑豪放的笔触,展示了圣人的崇高和伟大。通过对圣人的描绘,诗人表达了对圣人智慧、仁爱和领导力的崇敬之情。这首诗以华美的语言和雄伟的景象,让读者感受到圣人的崇高地位和他为人民作出的伟大贡献。同时,诗人也呼吁人们共同努力,追求和平、繁荣和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同车书之文轨兮”全诗拼音读音对照参考

shèng rén chū
圣人出

shēng tài wēi, fǎ xuán jī.
升太微,法璇玑。
pì zǐ gōng, qīng jiǔ wéi.
辟紫宫,清九围。
zhēn fú mìng yǐ yīng lì, kuò fēn jìn ér jiàn líng qí.
甄符命以膺历,廓氛祲而建灵旗。
tóng chē shū zhī wén guǐ xī, nà mín wù yú yōng xī.
同车书之文轨兮,纳民物於雍熙。

“同车书之文轨兮”平仄韵脚

拼音:tóng chē shū zhī wén guǐ xī
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同车书之文轨兮”的相关诗句

“同车书之文轨兮”的关联诗句

网友评论


* “同车书之文轨兮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同车书之文轨兮”出自曹勋的 《圣人出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。