“丰年告成”的意思及全诗出处和翻译赏析

丰年告成”出自宋代曹勋的《补乐府十篇·帝神农氏之乐歌》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fēng nián gào chéng,诗句平仄:平平仄平。

“丰年告成”全诗

《补乐府十篇·帝神农氏之乐歌》
丰年告成,百谷用合。
匏笾既盈,黍稷既馨,昭假是膺。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《补乐府十篇·帝神农氏之乐歌》曹勋 翻译、赏析和诗意

《补乐府十篇·帝神农氏之乐歌》是宋代文人曹勋所创作的一首诗词。诗词描绘了一个丰收年景,描述了农业丰收的喜悦和庆祝,以及人们对帝神农氏的崇敬之情。

这首诗词的中文译文如下:

丰年告成,百谷用合。
农作物丰收,各种谷物都充实满仓。

匏笾既盈,黍稷既馨,昭假是膺。
葫芦和竹筐已经装满,黍稷散发着芳香,献给众神。

诗意和赏析:
这首诗词以描述农业丰收为主题,表达了农民们的欢乐和对大地的感恩。它描绘了丰收的场景,呈现出五谷丰登的盛况。作者通过描写满载着谷物的匏和竹筐,以及散发芳香的黍稷,展现了农作物的丰盈和香甜。在最后一句中,提到了昭假是膺,昭假是指古代祭祀中的一种祭品,膺则表示将这些丰收的谷物献给众神。

整首诗词表达了对农业丰收和神农氏的敬意和赞美。它展现了人们对大自然的依赖和感恩之情,以及对农耕文明的推崇。通过细腻的描写和简洁的语言,诗词营造出一种欢乐和祥和的氛围,让读者感受到丰收带来的喜悦和宁静。

总的来说,这首诗词展现了丰收的喜悦和对农耕文明的颂扬,以及人们对神农氏的崇敬之情。它通过描绘丰收的场景和描述丰满的谷物,传递出对大地的感激和对农业劳动的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“丰年告成”全诗拼音读音对照参考

bǔ yuè fǔ shí piān dì shén nóng shì zhī yuè gē
补乐府十篇·帝神农氏之乐歌

fēng nián gào chéng, bǎi gǔ yòng hé.
丰年告成,百谷用合。
páo biān jì yíng, shǔ jì jì xīn,
匏笾既盈,黍稷既馨,
zhāo jiǎ shì yīng.
昭假是膺。

“丰年告成”平仄韵脚

拼音:fēng nián gào chéng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“丰年告成”的相关诗句

“丰年告成”的关联诗句

网友评论


* “丰年告成”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丰年告成”出自曹勋的 《补乐府十篇·帝神农氏之乐歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。