“土人尚畏生炎瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析

土人尚畏生炎瘴”出自宋代曹勋的《题潮州黄岗驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tǔ rén shàng wèi shēng yán zhàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“土人尚畏生炎瘴”全诗

《题潮州黄岗驿》
旱作颠风日日吹,冬来浑似麦秋时。
土人尚畏生炎瘴,北客闻时泪可知。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题潮州黄岗驿》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题潮州黄岗驿》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
旱作颠风日日吹,
冬来浑似麦秋时。
土人尚畏生炎瘴,
北客闻时泪可知。

诗意:
这首诗以潮州黄岗驿为背景,描绘了那里的一幅景象。诗人通过自然景观和人物形象,表达了对当地艰苦环境的思考和对农民生活的关注。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了潮州黄岗驿的特殊气候和艰苦的生活环境。首句“旱作颠风日日吹”,生动地描述了那里强烈的干燥风暴,暗示着农民们在困苦的自然条件下艰难种植庄稼。接着,“冬来浑似麦秋时”表达了冬天的严寒似乎与麦收时节一样,给人一种时空错乱的感觉,也凸显了当地严寒的冬季。

第三句“土人尚畏生炎瘴”,揭示了当地土著居民对于炎热和瘴气的恐惧。这里的“土人”指的是当地居民,他们对于这种环境已经产生了畏惧之情。最后一句“北客闻时泪可知”描述了北方来的游客在听闻这样的环境时感到悲伤,流下了眼泪。这句话通过对比土著居民和北方客人的态度,进一步强调了当地环境的恶劣和艰苦。

整首诗抒发了诗人对农民生活的关注和对艰苦环境下人们的生存状态的思考。通过对景观和人物的描绘,诗人以简练的语言展现了一幅生动而深刻的画面,引发读者对自然环境与人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土人尚畏生炎瘴”全诗拼音读音对照参考

tí cháo zhōu huáng gǎng yì
题潮州黄岗驿

hàn zuò diān fēng rì rì chuī, dōng lái hún sì mài qiū shí.
旱作颠风日日吹,冬来浑似麦秋时。
tǔ rén shàng wèi shēng yán zhàng, běi kè wén shí lèi kě zhī.
土人尚畏生炎瘴,北客闻时泪可知。

“土人尚畏生炎瘴”平仄韵脚

拼音:tǔ rén shàng wèi shēng yán zhàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土人尚畏生炎瘴”的相关诗句

“土人尚畏生炎瘴”的关联诗句

网友评论


* “土人尚畏生炎瘴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“土人尚畏生炎瘴”出自曹勋的 《题潮州黄岗驿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。