“久无轩冕意”的意思及全诗出处和翻译赏析

久无轩冕意”出自宋代曹勋的《和国器喜以事业为怀二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiǔ wú xuān miǎn yì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“久无轩冕意”全诗

《和国器喜以事业为怀二首》
久无轩冕意,出处亦何心。
世味思三沐,花风快一襟。
喜君方砺志。
顾我岂知音。
医手非吾事,深惭不可箴。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《和国器喜以事业为怀二首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《和国器喜以事业为怀二首》是宋代曹勋创作的诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意:
这首诗表达了诗人对国家事业的关注和对自身境遇的思考。诗人感慨自己长时间以来已经久违了有朝一日能够参与国家政务的志向,而他的出身和环境又限制了他的机会。他在世俗的纷扰中思念着自己对于清净的向往,仿佛感受到了微风拂面的轻快。然而,他并不自怨自艾,反而对于朋友能够有所成就感到欣慰,虽然他自己并不被理解。

赏析:
这首诗以简洁的语言和抒情的笔调表达了诗人内心的情感和思考。诗人通过自己的经历和感悟,表达了对于国家事业的热切关注和对自身命运的思考。诗中的"久无轩冕意"表明诗人长期以来对于参与国家政务的渴望和期待,但出身和环境的限制使他无法实现这一愿望。"世味思三沐"表达了诗人对于世俗纷扰的厌倦,对于追求清净和宁静的向往。"花风快一襟"则是描绘诗人内心的愉悦和轻松,仿佛感受到了花香和微风的愉悦。诗中还表达了诗人对于朋友能够有所成就的喜悦,对于朋友能够坚定志向和追求理想的赞赏。最后两句"医手非吾事,深惭不可箴"则是诗人对于自己无法从事医学事业的遗憾和自责,他深感抱歉无法为他人的健康贡献自己的力量。

这首诗表达了诗人对于国家事业的关注、对于个人命运的思考以及对于朋友成就的喜悦和自责。通过简练的语言和真挚的情感,诗人将自己内心的感受和思考表达得淋漓尽致,给读者留下了很多思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久无轩冕意”全诗拼音读音对照参考

hé guó qì xǐ yǐ shì yè wèi huái èr shǒu
和国器喜以事业为怀二首

jiǔ wú xuān miǎn yì, chū chù yì hé xīn.
久无轩冕意,出处亦何心。
shì wèi sī sān mù, huā fēng kuài yī jīn.
世味思三沐,花风快一襟。
xǐ jūn fāng lì zhì.
喜君方砺志。
gù wǒ qǐ zhī yīn.
顾我岂知音。
yī shǒu fēi wú shì, shēn cán bù kě zhēn.
医手非吾事,深惭不可箴。

“久无轩冕意”平仄韵脚

拼音:jiǔ wú xuān miǎn yì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久无轩冕意”的相关诗句

“久无轩冕意”的关联诗句

网友评论


* “久无轩冕意”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久无轩冕意”出自曹勋的 《和国器喜以事业为怀二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。