“卜筑城隅久罢休”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卜筑城隅久罢休”全诗
四围竹色缭寒碧,一径杉风留素秋。
门外水天分棐几,天边桂子入帘钩。
指踪尽得神仙客,更乞佳名为榜不。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《台城杂诗七首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《台城杂诗七首》是宋代曹勋所作的一首诗词。这首诗词描述了一位建筑师在台城中长时间辛勤劳作后的一些感悟和景象。
诗词的中文译文如下:
卜筑城隅久罢休,
数椽忽得水西头。
四围竹色缭寒碧,
一径杉风留素秋。
门外水天分棐几,
天边桂子入帘钩。
指踪尽得神仙客,
更乞佳名为榜不。
这首诗词的诗意表达了诗人在建造台城的过程中的体验和感受。诗人在建筑城墙的角落劳作了很长时间,最终决定放弃,却突然得到了一块水西头的木材。四周围绕着竹子,竹子的颜色在寒冷的天空中显得格外婉约,而一条小径上的松树依然保留着夏季的绿色,给人留下了素净的秋意。
诗中还描绘了门外的水和天空的景象,水天相接之处显得模糊不清,仿佛有仙气缭绕。远处的天边有桂子飘落到帘钩上,给人一种清新的感觉。诗人指着这些痕迹,仿佛找到了神仙的足迹,期望能够为这座城墙取一个名字,以表达对这座建筑的赞美之情。
整首诗词以简洁的语言描绘了台城的景象,通过对自然元素的描绘,将建筑与自然融为一体,表达了诗人对建筑艺术和自然之美的赞美。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了曹勋对人与自然、人与建筑之间关系的思考,给人以深深的艺术享受和思考的空间。
“卜筑城隅久罢休”全诗拼音读音对照参考
tái chéng zá shī qī shǒu
台城杂诗七首
bo zhù chéng yú jiǔ bà xiū, shù chuán hū dé shuǐ xī tóu.
卜筑城隅久罢休,数椽忽得水西头。
sì wéi zhú sè liáo hán bì, yī jìng shān fēng liú sù qiū.
四围竹色缭寒碧,一径杉风留素秋。
mén wài shuǐ tiān fèn fěi jǐ, tiān biān guì zǐ rù lián gōu.
门外水天分棐几,天边桂子入帘钩。
zhǐ zōng jǐn de shén xiān kè, gèng qǐ jiā míng wéi bǎng bù.
指踪尽得神仙客,更乞佳名为榜不。
“卜筑城隅久罢休”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。