“冰玉无尘彻骨清”的意思及全诗出处和翻译赏析
“冰玉无尘彻骨清”全诗
未论此际通三际,直向今生度此生。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《钱大参有和用韵谢之七首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《钱大参有和用韵谢之七首》是宋代曹勋创作的一组诗词。这组诗词以写景抒怀的方式,表达了对友人钱大参的赞美和感激之情。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析。
钱大参有和用韵谢之七首
冰玉无尘彻骨清,世间荣禄一毫轻。
未论此际通三际,直向今生度此生。
译文:
冰玉没有一丝尘埃,透彻到骨子里清澈明净。
世间的荣誉和财富微不足道,
不去论述此时通达三界,
只想与你共度今生。
诗意:
这组诗词以冰玉来比喻钱大参的清高和纯洁,形容他没有任何污染和世俗的烦恼。作者认为世间的荣誉和财富与钱大参的高尚品质相比微不足道,强调了真正的价值在于内心的纯净和高尚。诗人表达了对钱大参的赞美和感激之情,表示想与他一起共度此生。
赏析:
这组诗词运用了简洁明快的语言,通过对冰玉的描绘,展现了钱大参的高尚品质和清澈纯净的内心世界。作者通过抒发对友人的敬意和赞美,表达了对清高和纯洁价值的追求,强调了人与人之间真正的情谊和精神层面的交流的重要性。整体而言,这组诗词以简练的语言表达了作者的情感,同时也展示了宋代文人对高尚品质的推崇和追求。
“冰玉无尘彻骨清”全诗拼音读音对照参考
qián dà cān yǒu hé yòng yùn xiè zhī qī shǒu
钱大参有和用韵谢之七首
bīng yù wú chén chè gǔ qīng, shì jiān róng lù yī háo qīng.
冰玉无尘彻骨清,世间荣禄一毫轻。
wèi lùn cǐ jì tōng sān jì, zhí xiàng jīn shēng dù cǐ shēng.
未论此际通三际,直向今生度此生。
“冰玉无尘彻骨清”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。