“坐上卷帘人未醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐上卷帘人未醉”出自宋代曹勋的《题扇二十四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò shàng juàn lián rén wèi zuì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“坐上卷帘人未醉”全诗

《题扇二十四首》
秋风天净绝纤痕,且喜新凉莫更论。
坐上卷帘人未醉,秋香满院月黄昏。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《题扇二十四首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《题扇二十四首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风吹过天空,使一切都变得干净无瑕,细微的痕迹也消失不见。此时此刻,我更喜欢享受新近的凉意,而不去考虑其他事情。坐在帘卷之上,我尚未陶醉,这时院子里的秋香弥漫开来,月色也染黄了夕阳。

这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过秋风吹走一切痕迹的描写,展现了秋天的清新和宁静。作者表达了对秋天凉爽的喜爱之情,同时以一种轻松愉悦的心境来欣赏秋天的美景。诗中坐在卷帘之上的人物,可能是作者自己,他虽然身处于美好的环境中,但并没有完全沉醉其中,而是保持着一种清醒的状态,欣赏着秋天的芬芳。整首诗以简洁明快的语言,描绘了秋天的景色和人物的心境,给人以宁静、舒适的感受。

这首诗词通过对秋天景色的描写,以及对人物情感和心境的反映,传达了作者对自然景色的喜爱和对生活的享受。同时,诗中的秋香和月色的描绘,也给读者带来了一种宁静、温馨的感觉。整首诗既展示了作者对自然景色的敏感和细腻的观察力,又表达了一种淡泊宁静、享受当下的生活态度,使读者在阅读中感受到了秋天的美好和宁静的情感氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐上卷帘人未醉”全诗拼音读音对照参考

tí shàn èr shí sì shǒu
题扇二十四首

qiū fēng tiān jìng jué xiān hén, qiě xǐ xīn liáng mò gèng lùn.
秋风天净绝纤痕,且喜新凉莫更论。
zuò shàng juàn lián rén wèi zuì, qiū xiāng mǎn yuàn yuè huáng hūn.
坐上卷帘人未醉,秋香满院月黄昏。

“坐上卷帘人未醉”平仄韵脚

拼音:zuò shàng juàn lián rén wèi zuì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐上卷帘人未醉”的相关诗句

“坐上卷帘人未醉”的关联诗句

网友评论


* “坐上卷帘人未醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐上卷帘人未醉”出自曹勋的 《题扇二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。