“围模大小定”的意思及全诗出处和翻译赏析
“围模大小定”全诗
围模大小定,毛孔不少失。
膊腕与腹胯,一牛动数日。
惟我颇得之,卧起尽纤悉。
分类:
作者简介(曹勋)
曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。
《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意
《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品之一。这首诗以描写一幅牛的画作为主题,通过细致入微的描绘,展现了诗人对绘画艺术的赞美和自身的感悟。
诗意:
诗人首先提到了范仙,指出他在绘画方面的才能非常出众,特别是画牛的技巧已经达到了极致,用尽了自己所有的笔墨。接着,诗人描述了这幅画作的细节,包括围模的大小和毛孔的细腻,由此可见范仙的画技之高超。诗人认为,这幅画作栩栩如生,牛的膊腕和腹胯完美地表现出了动态,仿佛牛在画中真实地活动了数日。最后,诗人自豪地宣称,只有他能够领悟到这幅画作的精髓,从卧倒到起身,他能够完整地把握画中细微之处。
赏析:
这首诗词以对绘画艺术的赞美为主题,通过对范仙画牛的描绘,展现了诗人对细腻的笔墨和艺术创作的敏感。诗人通过细致入微的描述,使读者可以想象出范仙的画作的真实场景,牛的动态生动而栩栩如生。诗人将自己与其他人区分开来,自豪地宣称只有自己能够领悟到画作的精髓,这体现了他对艺术的独特理解和对自身感悟的自信。
整首诗以简洁明了的语言描绘了一幅画作,通过对细节的描写,传达了诗人对艺术的追求和对细腻之美的崇敬。这首诗词在表达情感的同时,也让读者对绘画艺术产生了浓厚的兴趣,体会到了艺术的魅力。
“围模大小定”全诗拼音读音对照参考
shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首
fàn xiān zuì suǒ zhǎng, huà niú chéng jué bǐ.
范仙最所长,画牛诚绝笔。
wéi mó dà xiǎo dìng, máo kǒng bù shǎo shī.
围模大小定,毛孔不少失。
bó wàn yǔ fù kuà, yī niú dòng shù rì.
膊腕与腹胯,一牛动数日。
wéi wǒ pō dé zhī, wò qǐ jǐn xiān xī.
惟我颇得之,卧起尽纤悉。
“围模大小定”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。