“众声互起息”的意思及全诗出处和翻译赏析

众声互起息”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhòng shēng hù qǐ xī,诗句平仄:仄平仄仄平。

“众声互起息”全诗

《山居杂诗九十首》
露蜂缀林薄,土蜂翔户内。
飞绕旬日閒,穿穴皆其类。
众声互起息,哄然自闤闠。
螫幼成腫毒,居闲视其未。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代曹勋创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

露蜂缀林薄,
土蜂翔户内。
飞绕旬日閒,
穿穴皆其类。
众声互起息,
哄然自闤闠。
螫幼成腫毒,
居闲视其未。

诗词的中文译文:

露蜂在稀疏的林中悬挂,
土蜂在屋内翱翔。
它们在十天的时间里飞来飞去,
挖掘穴洞都是它们的特长。
它们的嗡嗡声相互交织,
喧嚣声从门户传出。
蜇人的毒刺尚未成熟,
我从闲居中观察它们的活动。

诗意和赏析:

这首诗词以自然景观中的蜜蜂为主题,表现了作者山居闲逸的生活情趣。诗中首先描绘了山间的景象,露蜂在稀疏的树林中飞舞,土蜂则在屋内飞翔,这样的描写展现了自然环境的丰富多样性。

接着,诗人描述了蜜蜂的行动,它们在十天的时间里不断地飞来飞去,穿梭于自己挖掘的洞穴之间,展示了它们繁忙而勤奋的工作态度。

诗的后半部分描绘了蜜蜂活动所带来的声音,众多蜜蜂的嗡嗡声相互交织,传出门户,形成一片热闹的场景。

最后,诗人提到蜜蜂的螯刺尚未成熟,暗示了它们并未对人造成危害,作者从自己闲居的角度观察它们,展示了一种宁静、安逸的生活态度。

整首诗以简洁明快的语言描绘了蜜蜂的生活和它们与自然的亲密关系,展示了诗人对自然的细腻观察和对宁静生活的向往。读者在欣赏这首诗词时可以感受到自然的美妙和宁静的氛围,也可以从中体味到作者对自然和生活的热爱和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“众声互起息”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

lù fēng zhuì lín báo, tǔ fēng xiáng hù nèi.
露蜂缀林薄,土蜂翔户内。
fēi rào xún rì xián, chuān xué jiē qí lèi.
飞绕旬日閒,穿穴皆其类。
zhòng shēng hù qǐ xī, hōng rán zì huán huì.
众声互起息,哄然自闤闠。
shì yòu chéng zhǒng dú, jū xián shì qí wèi.
螫幼成腫毒,居闲视其未。

“众声互起息”平仄韵脚

拼音:zhòng shēng hù qǐ xī
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“众声互起息”的相关诗句

“众声互起息”的关联诗句

网友评论


* “众声互起息”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“众声互起息”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。