“相忘无芥蒂”的意思及全诗出处和翻译赏析

相忘无芥蒂”出自宋代曹勋的《山居杂诗九十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng wàng wú jiè dì,诗句平仄:平仄平仄仄。

“相忘无芥蒂”全诗

《山居杂诗九十首》
小圃艺花竹,春末已繁秀。
土脉得锄斸,枝叶易秀茂。
久以告老病,未免闭圭窦。
相忘无芥蒂,一二约亲旧。

分类:

作者简介(曹勋)

曹勋头像

曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意。

《山居杂诗九十首》曹勋 翻译、赏析和诗意

《山居杂诗九十首》是宋代诗人曹勋的作品之一。这首诗通过描绘山居的景象,表达了作者对自然的赞美和对友谊的珍视。

这首诗的中文译文如下:

小圃艺花竹,
春末已繁秀。
土脉得锄斸,
枝叶易秀茂。
久以告老病,
未免闭圭窦。
相忘无芥蒂,
一二约亲旧。

诗意和赏析:
这首诗以一种简洁而自然的语言,描述了作者所居住的山居景致。诗中提到了一个小花园,种植了各种各样的花草和竹子。春天即将过去,花草已经繁盛而美丽。作者以朴实的言辞表达了对自然界的赞叹和喜爱。

接下来,诗人谈到了自己长期以来的健康问题,表示自己已经年老体衰。"圭窦"在古代指人的骨节,这里用来象征身体的衰老。作者的身体状况不容忽视,因此有时会感到力不从心。

最后两句表达了作者与朋友之间的深厚情谊。他们已经相互忘却了过去的芥蒂,成为了真正的亲密朋友。"一二约亲旧"这句话中的"一二"可以理解为几个,表示他与这些亲友之间的关系非常密切。

整首诗以朴素自然的笔调展示了作者对自然和友情的热爱。通过描绘山居的景色和抒发自己的感受,作者传达了对美的追求和珍视友谊的情感。这首诗在表达情感的同时,也展现了山居生活的宁静和恬淡。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相忘无芥蒂”全诗拼音读音对照参考

shān jū zá shī jiǔ shí shǒu
山居杂诗九十首

xiǎo pǔ yì huā zhú, chūn mò yǐ fán xiù.
小圃艺花竹,春末已繁秀。
tǔ mài dé chú zhǔ, zhī yè yì xiù mào.
土脉得锄斸,枝叶易秀茂。
jiǔ yǐ gào lǎo bìng, wèi miǎn bì guī dòu.
久以告老病,未免闭圭窦。
xiāng wàng wú jiè dì, yī èr yuē qīn jiù.
相忘无芥蒂,一二约亲旧。

“相忘无芥蒂”平仄韵脚

拼音:xiāng wàng wú jiè dì
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相忘无芥蒂”的相关诗句

“相忘无芥蒂”的关联诗句

网友评论


* “相忘无芥蒂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相忘无芥蒂”出自曹勋的 《山居杂诗九十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。