“中藏荻蒿劲箘簵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“中藏荻蒿劲箘簵”全诗
知音会遇张孟谈,安赵有才终一顾。
人生会遇自有时,两股何须欲置锥。
快将好景供诗酒,嗟嗟戚戚非男儿。
分类:
《戏天启作时文》邓肃 翻译、赏析和诗意
《戏天启作时文》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
君不见晋阳作垣期自固,
中藏荻蒿劲箘簵。
知音会遇张孟谈,
安赵有才终一顾。
人生会遇自有时,
两股何须欲置锥。
快将好景供诗酒,
嗟嗟戚戚非男儿。
诗意和赏析:
这首诗词以对时代变迁和人生相遇的思考为主题,表达了对于历史的感慨和对人生的思索。
诗中描述了晋阳城的城墙坚固,城内盛产着茂盛的荻蒿和箘簵(一种竹子),展示出了当时盛世的繁荣景象。诗人通过描绘晋阳城的景象,抒发了对国家安定繁荣的向往和期盼。
诗中提到了张孟谈,他是知音,与诗人分享了共同的理想和志向。而对于安赵,诗人认为他德才出众,却只得到了一次赏识。这揭示了人才被珍视的稀缺和不完美的社会现象。
诗人在诗中告诫人们,人生中的相遇和机会都是有时机的,不要过分追求和强求。诗中提到了“两股何须欲置锥”,意味着不必刻意追求两股力量的碰撞,而应顺其自然。这种豁达的态度对于人生的坦然和成长至关重要。
最后,诗人希望人们能够珍惜眼前的美好景象,用诗词和美酒来庆祝。然而,他也感叹说“戚戚非男儿”,意味着对于一些没有豁达心态的男性的失望和忧虑。
总的来说,这首诗词通过描绘城市景象、描述人物遭遇和对人生的思考,表达了对于时代变迁和人生境遇的思索和感慨,同时也启示读者要以豁达的态度面对人生中的起伏和变化。
“中藏荻蒿劲箘簵”全诗拼音读音对照参考
xì tiān qǐ zuò shí wén
戏天启作时文
jūn bú jiàn jìn yáng zuò yuán qī zì gù, zhōng cáng dí hāo jìn jùn dù.
君不见晋阳作垣期自固,中藏荻蒿劲箘簵。
zhī yīn huì yù zhāng mèng tán, ān zhào yǒu cái zhōng yī gù.
知音会遇张孟谈,安赵有才终一顾。
rén shēng huì yù zì yǒu shí, liǎng gǔ hé xū yù zhì zhuī.
人生会遇自有时,两股何须欲置锥。
kuài jiāng hǎo jǐng gōng shī jiǔ, jiē jiē qī qī fēi nán ér.
快将好景供诗酒,嗟嗟戚戚非男儿。
“中藏荻蒿劲箘簵”平仄韵脚
平仄:平平平平仄仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。