“叩角自歌愚且拙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“叩角自歌愚且拙”全诗
纷华时逐长安儿,清爽何似毛锥子。
我虽事业未如人,天公不等吾弗嗔。
独步高山寻兀室,默坐烧香已悟真。
世事缤纷俱谢绝,叩角自歌愚且拙。
谁暇投书追贾谊,更忧铜弊杂铅铁。
分类:
《和谢吏部铁字韵三十四首·游山三首》邓肃 翻译、赏析和诗意
《和谢吏部铁字韵三十四首·游山三首》是宋代邓肃创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
门前繁华热闹,听不到一句闲言。忘却了尘世的纷扰,内心宛如平静的水面。纷纷扰扰的时光随着长安的儿童流逝,清爽自在的感觉何可与之相比。虽然我的事业不如人,但天公不会对我怨恨。独自踏上高山,寻找那宁静的居所,静静坐着烧香,已经领悟了真谛。世事纷纷扰扰我都拒绝,敲击著角自我歌颂,愚拙地唱着。谁有闲暇去投书,追求贾谊的繁华,我更担忧铜器的损耗,杂乱的铅铁。
诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人邓肃对尘世纷杂的烦扰的拒绝和追求内心宁静的态度。诗人通过对门前纷纷扰扰的繁华景象的描绘,表达了他对喧嚣世俗的厌倦。他忘却了琐碎的言语,内心平静如水。长安的儿童象征着时光的流逝,而诗人对他们的纷扰保持着清爽自在的态度。诗人虽然事业不如人,但他相信天命不会对他有怨恨,他对自己的境遇持平和的心态。
诗人独自登上高山,寻找宁静的避世之所,通过静坐烧香,他领悟了真理。他拒绝了世间的繁华和扰乱,用敲击角的方式唱出自己的歌,表达出他的愚拙和追求内心宁静的决心。他指责那些有闲暇追求名利的人,更担忧的是铜器的腐朽和铅铁的杂乱,这可以理解为他对社会的忧虑和对时代的批评。
整首诗词流露出一种超脱尘世烦恼的情怀,表达了诗人对内心宁静和真理的追求,以及对世俗的拒绝和批判。通过描绘宁静的山野和表达对繁华的拒绝,诗人展示了他追求心灵自由和安宁的态度,同时表达了对社会现象的批评。这首诗词以简洁的语言表达出了深刻的诗意,给人以思考和反思的空间。
“叩角自歌愚且拙”全诗拼音读音对照参考
hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu yóu shān sān shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·游山三首
mén qián rú shì bù rù ěr, wàng yán yǐn jǐ xīn rú shuǐ.
门前如市不入耳,忘言隐几心如水。
fēn huá shí zhú cháng ān ér, qīng shuǎng hé sì máo zhuī zǐ.
纷华时逐长安儿,清爽何似毛锥子。
wǒ suī shì yè wèi rú rén, tiān gōng bù děng wú fú chēn.
我虽事业未如人,天公不等吾弗嗔。
dú bù gāo shān xún wù shì, mò zuò shāo xiāng yǐ wù zhēn.
独步高山寻兀室,默坐烧香已悟真。
shì shì bīn fēn jù xiè jué, kòu jiǎo zì gē yú qiě zhuō.
世事缤纷俱谢绝,叩角自歌愚且拙。
shuí xiá tóu shū zhuī jiǎ yì, gèng yōu tóng bì zá qiān tiě.
谁暇投书追贾谊,更忧铜弊杂铅铁。
“叩角自歌愚且拙”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。