“箪瓢便可安颜子”的意思及全诗出处和翻译赏析

箪瓢便可安颜子”出自宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dān piáo biàn kě ān yán zi,诗句平仄:平平仄仄平平。

“箪瓢便可安颜子”全诗

《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》
忽忽百年石火耳,偃鼠不逾一腹水。
胡椒百斛何为哉,箪瓢便可安颜子
君看世间容悦人,胁肩摇尾恐人嗔。
所得仅能毛发许,抵掌无由一笑真。
期公便与此曹绝,折脚铛中归养拙。
富贵鼎来即应之,鄂公未遇姑冶铁。

分类:

《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》邓肃 翻译、赏析和诗意

《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》是宋代邓肃所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

忽忽百年石火耳,
偃鼠不逾一腹水。
胡椒百斛何为哉,
箪瓢便可安颜子。

君看世间容悦人,
胁肩摇尾恐人嗔。
所得仅能毛发许,
抵掌无由一笑真。

期公便与此曹绝,
折脚铛中归养拙。
富贵鼎来即应之,
鄂公未遇姑冶铁。

译文:
转瞬之间,百年如石火般燃烧而过,
生命短暂如偃卧的老鼠,不过一腹的水。
何必追求胡椒百斛的奢华呢,
只需简朴的箪瓢,就能安心自得。

请你看看世间的人们,他们迎合他人的喜好,
屈从于权势者的威胁,唯恐惹人嗔怒。
我所获得的只是微不足道的富贵,
无法用掌心来衡量,无法得到真正的笑容。

我期待着与尊贵的您永远告别,
放下身上的重担,回到平凡的生活中。
当富贵鼎来临时,我会欣然接受,
可惜我还未遇到与鄂公相似的姑冶铁。

诗意和赏析:
这首诗以简练的语言表达了作者对尘世荣华富贵的淡然态度,以及对平凡生活的向往和珍视。诗中通过对比,表达了人生短暂和世俗欲望的虚幻与空泛。作者提醒人们应该珍惜眼前的平凡与简朴,追求内心的安宁和真实的笑容。

诗中的“百年石火”和“偃鼠不逾一腹水”暗喻了人生的短暂和微不足道,倡导人们不要被世俗的纷扰所困扰,而是要追求内心的宁静和简朴的生活。胡椒百斛象征着物质的浮华和功利的追求,而箪瓢则代表了平凡的日常生活和简单的满足。

诗中的“胁肩摇尾恐人嗔”表达了人们为了逢迎他人而屈从于权势的无奈,呼应了前文对世俗欲望的批判。作者通过对比,表达了对虚伪和奢华的反思,并呼唤人们追求真实和内心的宁静。

最后两句表达了作者对平凡生活的向往和珍视,期待摆脱世俗的束缚,回归平凡的生活中。富贵鼎来即应之,鄂公未遇姑冶铁,表达了作者对富贵命运的淡然态度,同时也反映了他对于珍贵的姑冶铁的未遇和遗憾。

这首诗词以宋代邓肃的《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》,表达了对世俗荣华富贵的冷淡态度,强调了平凡生活的珍贵和内心宁静的追求。通过对比短暂的生命和虚幻的欲望,诗人呼唤人们珍视平凡、远离虚伪,追求真实和内心的满足。这首诗词以简练的语言和意象,凝练地表达了作者深思熟虑的哲理观点,具有一定的启示意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箪瓢便可安颜子”全诗拼音读音对照参考

hé xiè lì bù tiě zì yùn sān shí sì shǒu chéng jǐ sǒu yí cáo sì shǒu
和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首

hū hū bǎi nián shí huǒ ěr, yǎn shǔ bù yú yī fù shuǐ.
忽忽百年石火耳,偃鼠不逾一腹水。
hú jiāo bǎi hú hé wéi zāi, dān piáo biàn kě ān yán zi.
胡椒百斛何为哉,箪瓢便可安颜子。
jūn kàn shì jiān róng yuè rén, xié jiān yáo wěi kǒng rén chēn.
君看世间容悦人,胁肩摇尾恐人嗔。
suǒ de jǐn néng máo fà xǔ, dǐ zhǎng wú yóu yī xiào zhēn.
所得仅能毛发许,抵掌无由一笑真。
qī gōng biàn yǔ cǐ cáo jué, zhé jiǎo dāng zhōng guī yǎng zhuō.
期公便与此曹绝,折脚铛中归养拙。
fù guì dǐng lái jí yīng zhī, è gōng wèi yù gū yě tiě.
富贵鼎来即应之,鄂公未遇姑冶铁。

“箪瓢便可安颜子”平仄韵脚

拼音:dān piáo biàn kě ān yán zi
平仄:平平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箪瓢便可安颜子”的相关诗句

“箪瓢便可安颜子”的关联诗句

网友评论


* “箪瓢便可安颜子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箪瓢便可安颜子”出自邓肃的 《和谢吏部铁字韵三十四首·呈几叟仪曹四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。