“得贤推淑女”的意思及全诗出处和翻译赏析

得贤推淑女”出自宋代李弥逊的《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dé xián tuī shū nǚ,诗句平仄:平平平平仄。

“得贤推淑女”全诗

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》
阀阅荣夸俗,闺房秀出群。
得贤推淑女,有子赖严君。
台柏忧时誉,庭兰奕世闻。
高名写彤管,异代仰清氛。

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》李弥逊 翻译、赏析和诗意

《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》是宋代李弥逊创作的诗词。这首诗描绘了晋康郡侯曾氏家族的荣耀与美德,以及他们在社会中的卓越地位。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:
阀阅荣夸俗,
闺房秀出群。
得贤推淑女,
有子赖严君。

第二首:
台柏忧时誉,
庭兰奕世闻。
高名写彤管,
异代仰清氛。

译文:
第一首:
家族的荣耀超越了寻常人家的凡俗,
闺房中的美女们集体显露出非凡的风采。
他们发现了贤良之人并推崇善良的女子,
他们的子孙依靠严正的君主而得以昌盛。

第二首:
高台上的柏树担忧时代的赞誉,
庭院中的兰草闪耀着世人的赞美。
他们的崇高名望被写入史册,
异代的后人都仰慕着他们的清高风范。

诗意和赏析:
这首诗以晋康郡侯曾氏家族为背景,通过描绘他们的荣耀与美德,展现了他们在社会中的卓越地位和令人敬仰的品质。首先,诗中提到家族的阀阅荣耀超越了寻常人家的凡俗,暗示了曾氏家族在家族地位和社会声望上的高贵与卓越。其次,闺房中的美女们被赞美为秀出群,突显了家族中优秀女性的众多和卓越的家族血脉。接下来,诗中提到曾氏家族能够发现贤良之人并推崇善良的女子,显示了他们对道德和品德的重视,并赋予了这些女子崇高的地位。最后,诗中描述了台上的柏树和庭院中的兰草,分别象征着曾氏家族的高贵名望和清高风范,使得他们在异代中备受仰慕。

整首诗以简练的语言表达了晋康郡侯曾氏家族的荣耀和崇高地位,同时赞美了他们家族的美德和道德观念。通过描绘家族的荣耀和美德,这首诗表达了对高尚品质和家族传承的赞美,同时也传递了一种对道德和伦理价值的推崇。通过对台柏和庭兰的描绘,诗人以高雅的意象表达了家族的高贵和清高,令人回味无穷。整体而言,这首诗词以简练而富有意境的语言,展现了晋康郡侯曾氏家族的卓越地位和崇高品质,使人感受到尊贵与清高的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“得贤推淑女”全诗拼音读音对照参考

jìn kāng jùn hóu miàn rén céng shì wǎn shī èr shǒu
晋康郡侯面人曾氏挽诗二首

fá yuè róng kuā sú, guī fáng xiù chū qún.
阀阅荣夸俗,闺房秀出群。
dé xián tuī shū nǚ, yǒu zi lài yán jūn.
得贤推淑女,有子赖严君。
tái bǎi yōu shí yù, tíng lán yì shì wén.
台柏忧时誉,庭兰奕世闻。
gāo míng xiě tóng guǎn, yì dài yǎng qīng fēn.
高名写彤管,异代仰清氛。

“得贤推淑女”平仄韵脚

拼音:dé xián tuī shū nǚ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“得贤推淑女”的相关诗句

“得贤推淑女”的关联诗句

网友评论


* “得贤推淑女”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“得贤推淑女”出自李弥逊的 《晋康郡侯面人曾氏挽诗二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。