“临风摇曳轻裾”的意思及全诗出处和翻译赏析

临风摇曳轻裾”出自宋代李弥逊的《次韵岩起绿萼梅》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lín fēng yáo yè qīng jū,诗句平仄:平平平仄平平。

“临风摇曳轻裾”全诗

《次韵岩起绿萼梅》
村上未闻睍睆,杯中初荐屠酥。
谁遣云英萼绿,临风摇曳轻裾

分类:

作者简介(李弥逊)

李弥逊头像

李弥逊(1085~1153)字似之,号筠西翁、筠溪居士、普现居士等,吴县(今江苏苏州)人。大观三年(1109)进士。高宗朝,试中书舍人,再试户部侍郎,以反对议和忤秦桧,乞归田。晚年隐连江(今属福建)西山。所作词多抒写乱世时的感慨,风格豪放,有《筠溪乐府》,存词80余首。

《次韵岩起绿萼梅》李弥逊 翻译、赏析和诗意

译文:
在翠绿的梅花上写下这首诗,以回应岩起所创作的诗作。在村庄里,还没有听说过睍睆这种美酒,而在我杯中初次品尝了它。谁能将云英的茶叶研磨成绿色的汤水,风吹拂时,它们轻轻摇曳着,仿佛舞动的衣裙。

诗意:
这首诗是宋代诗人李弥逊以次韵回应岩起的《绿萼梅》而创作的。诗人描述了自己在村庄中首次品尝到睍睆,一种美酒,以及在风中摇曳的云英茶叶。诗人以细腻的笔触表达了对美酒和美茶的赞美,同时展现了梅花轻盈的形象。

赏析:
这首诗通过对村庄中的美酒和茶叶的描绘,以及梅花的形象,表达了作者对自然之美的感悟和赞美。诗人通过描写梅花轻舞的形态,将自然景物与人的情感相结合,展现了梅花的婉约之美。描述美酒和茶叶时,诗人运用了形象生动的语言,将其与梅花的清雅形象相呼应,增添了整首诗的意境和艺术感。这首诗以细腻、含蓄的情感表达,展示了宋代诗人对自然之美的细致观察和丰富的想象力,同时也体现了对生活中细小而美好事物的珍视和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“临风摇曳轻裾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn yán qǐ lǜ è méi
次韵岩起绿萼梅

cūn shàng wèi wén xiàn huàn, bēi zhōng chū jiàn tú sū.
村上未闻睍睆,杯中初荐屠酥。
shuí qiǎn yún yīng è lǜ, lín fēng yáo yè qīng jū.
谁遣云英萼绿,临风摇曳轻裾。

“临风摇曳轻裾”平仄韵脚

拼音:lín fēng yáo yè qīng jū
平仄:平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“临风摇曳轻裾”的相关诗句

“临风摇曳轻裾”的关联诗句

网友评论


* “临风摇曳轻裾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“临风摇曳轻裾”出自李弥逊的 《次韵岩起绿萼梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。