“春风试越罗”的意思及全诗出处和翻译赏析
“春风试越罗”全诗
江山聊作助,崔蔡不须多。
早岁撑吴榜,春风试越罗。
只今中夜梦,突怒见潮波。
分类:
《又和》王灼 翻译、赏析和诗意
诗词:《又和》
朝代:宋代
作者:王灼
性癖耽杯酒,家贫废臼科。
江山聊作助,崔蔡不须多。
早岁撑吴榜,春风试越罗。
只今中夜梦,突怒见潮波。
这首诗词表达了作者王灼的个人感慨和情绪。通过赏析可以感受到以下诗意和意境。
诗词的中文译文:
再次吟咏
酒杯中,我放纵我的情欲,家境贫寒,无法从事官科考试。
虽然我不能为国家立下功勋,但我仍然可以对江山有所助益,不需要像崔蔡那样出众。
早年我曾经在吴地参加科举考试,如今在春风中试着展示我的才华。
如今夜深人静,我在梦中突然愤怒地看到潮水泛滥。
赏析:
这首诗词展现了作者对生活的思考和个人情感的表达。王灼以自嘲和自省的态度,表达了他在家境贫寒的情况下无法从事官科考试的遗憾。然而,他并不因此沮丧,而是在诗中提醒自己,虽然不能成为崔蔡那样受人敬仰的人物,但仍然可以通过其他方式为江山做出贡献。
诗中出现的“撑吴榜”指的是王灼早年在吴地参加科举考试的经历,这也显示了他对自己过去的努力和成就的回顾。他希望在春风中以自己的才华展示自己,表达了他对未来的希望和追求。
最后两句“只今中夜梦,突怒见潮波”,展示了作者内心的激动和愤怒。这里的潮波可以被视为对社会现象的批判,也可以看作是他内心的不安和对现实的不满。这种愤怒和激动可能是作者对自己现状的反思,同时也体现了他对社会和时代变迁的关注。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意象的表达,展示了作者对个人命运和社会现实的思考。王灼以自嘲和自省的态度,表达了他对自己的认识和对未来的期望。同时,通过对梦境和内心情感的描绘,他也唤起了读者对人生和社会的思考。
“春风试越罗”全诗拼音读音对照参考
yòu hé
又和
xìng pǐ dān bēi jiǔ, jiā pín fèi jiù kē.
性癖耽杯酒,家贫废臼科。
jiāng shān liáo zuò zhù, cuī cài bù xū duō.
江山聊作助,崔蔡不须多。
zǎo suì chēng wú bǎng, chūn fēng shì yuè luó.
早岁撑吴榜,春风试越罗。
zhǐ jīn zhōng yè mèng, tū nù jiàn cháo bō.
只今中夜梦,突怒见潮波。
“春风试越罗”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。