“暂辞戎律控西藩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂辞戎律控西藩”全诗
新拥锋车还北阙,暂辞戎律控西藩。
柳营平日鏖轻敌,龙衮今年识至尊。
好在枢庭展韬略,试看馀力整乾坤。
分类:
《代公庆上郭帅》王灼 翻译、赏析和诗意
《代公庆上郭帅》是宋代诗人王灼的作品。这首诗描写了唐家尚父的后代郭帅的才华和风范。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
唐家尚父的几重孙,
宿钭齐推第一门。
新拥锋车回朝廷,
暂辞戎律守西藩。
柳营平日战功显,
龙衮今年见至尊。
幸好他在朝廷展现智略,
让我们看到他整顿乾坤的余力。
诗意:
这首诗以郭帅为主角,表达了他作为唐家尚父的后代,才华出众,充满风采的形象。他新近获得了锋芒毕露的战车,回到朝廷受到崇敬。然而,他不久暂时辞去了军职,守卫西藩。平日里,他在柳营中勇猛无敌,赢得了声誉。今年,他有幸得到了皇帝的赏识。他在朝廷上展现出了卓越的智略,我们可以看到他还有余力来整顿国家的局势。
赏析:
这首诗以朴实的语言,展现了郭帅的才华和威望。通过描述他的家族背景和个人成就,诗人展示了他作为唐家尚父的后代的荣耀。他的新车象征着他的战功和地位的提升,而他暂时辞去军职,则体现了他对国家的忠诚和责任。柳营中的轻敌战功和今年得到皇帝赏识的情节,进一步突出了他的英勇和才华。最后,诗人强调了郭帅在朝廷上展现出的智略和治理能力,表达了对他整顿乾坤的期望。
这首诗通过对郭帅的生平经历和成就的描写,展示了他的英武风采和治理才能,同时也抒发了对他的赞美和期望。整首诗情感庄重,字句简练,给人以深深的印象,体现了宋代士人对于忠诚、才华和治理能力的推崇。
“暂辞戎律控西藩”全诗拼音读音对照参考
dài gōng qìng shàng guō shuài
代公庆上郭帅
táng jiā shàng fù jǐ chóng sūn, sù tǒu qí tuī dì yī mén.
唐家尚父几重孙,宿钭齐推第一门。
xīn yōng fēng chē hái běi quē, zàn cí róng lǜ kòng xī fān.
新拥锋车还北阙,暂辞戎律控西藩。
liǔ yíng píng rì áo qīng dí, lóng gǔn jīn nián shí zhì zūn.
柳营平日鏖轻敌,龙衮今年识至尊。
hǎo zài shū tíng zhǎn tāo lüè, shì kàn yú lì zhěng qián kūn.
好在枢庭展韬略,试看馀力整乾坤。
“暂辞戎律控西藩”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。