“飞香到短蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞香到短蓬”出自宋代王灼的《次韵次尹俊卿梅花绝句》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēi xiāng dào duǎn péng,诗句平仄:平平仄仄平。
“飞香到短蓬”全诗
《次韵次尹俊卿梅花绝句》
云澹飞江卑晚,飞香到短蓬。
望穷浑不见,恨满白蘋风。
望穷浑不见,恨满白蘋风。
分类:
《次韵次尹俊卿梅花绝句》王灼 翻译、赏析和诗意
《次韵次尹俊卿梅花绝句》是宋代王灼创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
云澹飞江卑晚,
在晚霞中飘浮的云朵和江水相映,显得非常低矮。
飞香到短蓬。
梅花的芬芳飘散到短小的草丛中。
望穷浑不见,
远望的目光无法穿透浑浊的空气,看不到远方景物。
恨满白蘋风。
心中充满了对逝去时光的懊悔和遗憾。
诗意:
这首诗以梅花为题材,通过描绘梅花的景象和抒发内心情感来表达诗人的思考和感受。诗人以云、江、梅花为背景,通过表现景物的低矮和望不远的氛围,暗示了自己感慨时光流转的无情。梅花的香气飘散到短小的蓬草中,象征诗人的情感无处安放。望穷浑不见,表达了诗人眼前一片迷茫,无法看清未来。而恨满白蘋风,则流露出诗人内心的懊悔和遗憾之情。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人对梅花和自身情感的思考和表达。通过景物的描绘,诗人将自己的情感与自然景观相融合,展现了对时光流转和生命短暂的思考。诗人以梅花为媒介,通过表达对逝去时光的懊悔和遗憾,反映了人生的无常和世事的变幻。整首诗情感深远,意境幽寂,给人以深思和感慨,展示了王灼独特的艺术才华和对生命的思索。
“飞香到短蓬”全诗拼音读音对照参考
cì yùn cì yǐn jùn qīng méi huā jué jù
次韵次尹俊卿梅花绝句
yún dàn fēi jiāng bēi wǎn, fēi xiāng dào duǎn péng.
云澹飞江卑晚,飞香到短蓬。
wàng qióng hún bú jiàn, hèn mǎn bái píng fēng.
望穷浑不见,恨满白蘋风。
“飞香到短蓬”平仄韵脚
拼音:fēi xiāng dào duǎn péng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞香到短蓬”的相关诗句
“飞香到短蓬”的关联诗句
网友评论
* “飞香到短蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞香到短蓬”出自王灼的 《次韵次尹俊卿梅花绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。