“前山瘴雾中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前山瘴雾中”全诗
猿猱都下饮,鸟雀未归丛。
弄影试新月,披襟招好风。
银潢向何夕,零露湿梧桐。
分类:
《阑暑》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《阑暑》是宋代诗人郑刚中创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
阑暑秋郊暮,
前山瘴雾中。
猿猱都下饮,
鸟雀未归丛。
弄影试新月,
披襟招好风。
银潢向何夕,
零露湿梧桐。
中文译文:
夏季接近尾声,秋天的黄昏降临在郊外,
山前弥漫着薄雾。
猿猴们都已下山来喝水,
而鸟雀却还未归巢。
我玩弄着月光下的影子,
敞开衣襟招呼着凉爽的风。
银白的月光投射在何时的夜晚呢?
露水洒在湿润的梧桐树上。
诗意和赏析:
《阑暑》描绘了一个秋天的黄昏景象。夏季即将过去,秋天的气息逐渐渗入郊外的大地。前山笼罩着薄雾,给人一种朦胧的感觉。猿猴们从山上下来饮水,而鸟雀却还停留在丛林中,未归巢。诗人在月光下玩弄着自己的影子,敞开衣襟,迎接着凉爽的秋风。他思考着这银白的月光将会在何时的夜晚出现,同时湿润的露水滴落在梧桐树上。
这首诗通过描绘秋天的景色和表达诗人的情感,展示了秋季的特色和氛围。前山的瘴雾、猿猴和鸟雀的行为、月光下的影子,以及湿润的露水,都构成了一幅充满秋意的画面。诗人通过细腻的描写,将读者带入了这个秋天的黄昏,感受到了秋季特有的凉爽和宁静。整首诗以自然景象为载体,寄托了诗人对秋天的热爱和对自然的感悟,展现了宋代文人对自然的情感表达和对时光流转的思考。
“前山瘴雾中”全诗拼音读音对照参考
lán shǔ
阑暑
lán shǔ qiū jiāo mù, qián shān zhàng wù zhōng.
阑暑秋郊暮,前山瘴雾中。
yuán náo dū xià yǐn, niǎo què wèi guī cóng.
猿猱都下饮,鸟雀未归丛。
nòng yǐng shì xīn yuè, pī jīn zhāo hǎo fēng.
弄影试新月,披襟招好风。
yín huáng xiàng hé xī, líng lù shī wú tóng.
银潢向何夕,零露湿梧桐。
“前山瘴雾中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。