“白日惟扃户”的意思及全诗出处和翻译赏析

白日惟扃户”出自宋代郑刚中的《闲居常自足》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bái rì wéi jiōng hù,诗句平仄:平仄平平仄。

“白日惟扃户”全诗

《闲居常自足》
闲居常自足,谓欠亦谁增。
辟谷知难学,餐霞岂易能。
菜非饕地主,米不慁邻僧。
白日惟扃户,黄昏便点灯。

分类:

《闲居常自足》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《闲居常自足》是宋代诗人郑刚中的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

闲居常自足,
在宅中过着闲适自在的生活,
谓欠亦谁增。
说起所缺乏的东西,又有谁能补充呢?

辟谷知难学,
修行辟谷的人明白其中的困难,
餐霞岂易能。
与天空为伴,岂是容易能够达到的呢?

菜非饕地主,
菜肴并非奢侈之物,
米不慁邻僧。
大米也不会舍不得给邻近的僧人。

白日惟扃户,
白天只需关上门户,
黄昏便点灯。
到了黄昏就点上灯。

诗意分析:
《闲居常自足》表达了诗人郑刚中在闲居生活中的满足和自足之感。他宁静地度过日子,不太在乎所欠缺的东西,认为并非每一种欠缺都需要补充。他提到修行辟谷的人明白其中的艰辛,意味着他对于追求精神上的满足和超脱世俗的生活方式有所理解。他并不追求奢华的饮食,也不会舍不得与人分享自己的粮食。白天他过着简朴的生活,只需关闭门户,黄昏时点上灯光,寓意着他在黑暗中寻找光明和希望。

赏析:
《闲居常自足》通过描述诗人的闲居生活,表达了一种超然物外、追求内心安宁的状态。诗中的诗人并不追求物质富足,而是更注重心灵的满足和精神的追求。他通过修行辟谷来体验人生的真谛,并且对于所欠缺的东西持一种豁达的态度。诗人通过描绘简朴的生活场景,传达了一种淡泊名利、宁静自足的生活态度,让人感受到内心的宁静和满足。整首诗以简练明快的语言表达了诗人对于闲居生活的热爱,以及对追求内心平静和超越物质欲望的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白日惟扃户”全诗拼音读音对照参考

xián jū cháng zì zú
闲居常自足

xián jū cháng zì zú, wèi qiàn yì shuí zēng.
闲居常自足,谓欠亦谁增。
bì gǔ zhī nán xué, cān xiá qǐ yì néng.
辟谷知难学,餐霞岂易能。
cài fēi tāo dì zhǔ, mǐ bù hùn lín sēng.
菜非饕地主,米不慁邻僧。
bái rì wéi jiōng hù, huáng hūn biàn diǎn dēng.
白日惟扃户,黄昏便点灯。

“白日惟扃户”平仄韵脚

拼音:bái rì wéi jiōng hù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白日惟扃户”的相关诗句

“白日惟扃户”的关联诗句

网友评论


* “白日惟扃户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白日惟扃户”出自郑刚中的 《闲居常自足》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。