“不到船行处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不到船行处”全诗
千金买卜龟,所用良失措。
如闻过瓜期,骞扬引雄翥。
放直州县腰,阔作台省步。
念欲拜公别,心往足不赴。
铭肌荷恩知,痴坐乖礼数。
可但颜甲厚,颇亦背芒负。
梅雨五月寒,洄洄绿烟树。
二岭遮梦魂,不到船行处。
安得赴双桨,翩翩若鸥鹭。
分类:
《寄别左与言》郑刚中 翻译、赏析和诗意
《寄别左与言》是宋代郑刚中所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
寒生坐孤穷,
浪迹远羁寓。
千金买卜龟,
所用良失措。
诗词以描绘主人公寒生孤独贫困的境遇作为开头,他长期漂泊在外,无家可归。他花费巨资购买卜筮的龟壳,但却没有得到准确的预测结果,感到十分迷茫和失落。
如闻过瓜期,
骞扬引雄翥。
放直州县腰,
阔作台省步。
诗词中出现了过瓜期的暗示,瓜期是指古代考试的时间,表明主人公曾有一段辉煌的过去。他勇往直前,雄心壮志,期望能够重新崛起。他放下了直州县的官职,追求更高的台省职位,希望步入官场的更大舞台。
念欲拜公别,
心往足不赴。
铭肌荷恩知,
痴坐乖礼数。
主人公内心想要向高级官员告别,但又因心有所属而无法离去。他铭记在心,感激高级官员对他的恩惠,但他的行为却背离了礼节和规矩。
可但颜甲厚,
颇亦背芒负。
梅雨五月寒,
洄洄绿烟树。
主人公的相貌虽然端庄,但却背负了很多困扰。在五月的梅雨季节,寒气侵袭,绿树笼罩在雾霭之中,形成一片凄凉的景象。
二岭遮梦魂,
不到船行处。
安得赴双桨,
翩翩若鸥鹭。
主人公的梦魂被两座山岭所遮挡,无法到达船行的地方。他渴望能够乘船离去,如同轻盈的鸥鹭一样自由自在地飞翔。
这首诗词《寄别左与言》通过描绘主人公的境遇和内心矛盾,表达了他的孤独、迷茫和渴望自由的情感。主人公在社会和官场中感到困顿和束缚,渴望能够摆脱现状,追求自己的理想和自由。整首诗词以凄凉的景象和内心的矛盾为主题,展现了宋代士人的心境和社会现实。
“不到船行处”全诗拼音读音对照参考
jì bié zuǒ yǔ yán
寄别左与言
hán shēng zuò gū qióng, làng jī yuǎn jī yù.
寒生坐孤穷,浪迹远羁寓。
qiān jīn mǎi bo guī, suǒ yòng liáng shī cuò.
千金买卜龟,所用良失措。
rú wén guò guā qī, qiān yáng yǐn xióng zhù.
如闻过瓜期,骞扬引雄翥。
fàng zhí zhōu xiàn yāo, kuò zuò tái shěng bù.
放直州县腰,阔作台省步。
niàn yù bài gōng bié, xīn wǎng zú bù fù.
念欲拜公别,心往足不赴。
míng jī hé ēn zhī, chī zuò guāi lǐ shù.
铭肌荷恩知,痴坐乖礼数。
kě dàn yán jiǎ hòu, pō yì bèi máng fù.
可但颜甲厚,颇亦背芒负。
méi yǔ wǔ yuè hán, huí huí lǜ yān shù.
梅雨五月寒,洄洄绿烟树。
èr lǐng zhē mèng hún, bú dào chuán xíng chǔ.
二岭遮梦魂,不到船行处。
ān dé fù shuāng jiǎng, piān piān ruò ōu lù.
安得赴双桨,翩翩若鸥鹭。
“不到船行处”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。