“对坐西山暂索居”的意思及全诗出处和翻译赏析

对坐西山暂索居”出自宋代郑刚中的《别家山二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì zuò xī shān zàn suǒ jū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“对坐西山暂索居”全诗

《别家山二绝》
简书催我就征途,对坐西山暂索居
闻说仕途巇险甚,未应从此便相疏。

分类:

《别家山二绝》郑刚中 翻译、赏析和诗意

《别家山二绝》是宋代诗人郑刚中的作品。这首诗抒发了诗人在离别家山时的情感和思考。

诗词的中文译文:
简书催我就征途,
对坐西山暂索居。
闻说仕途巇险甚,
未应从此便相疏。

诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人郑刚中离开家乡,踏上征途的心情。诗的第一句"简书催我就征途"表明了诗人因为某种原因被催促离开家乡,开始踏上未知的旅程。接着,诗人描述自己在西山对坐,寻找一时的栖身之所,这可以被视为他离开家乡后的暂时居所。

在第三句中,诗人听说仕途艰险异常,这可能暗示着在诗人即将迈向事业的道路上,将会遇到困难和挑战。然而,诗人并未因此而疏远亲友,而是表示自己并未因此与亲朋好友疏远。这或许表达了诗人对家乡和亲友的深厚感情,即使身处险境,他仍然心系家乡和亲友。

整首诗情感真挚,表达了诗人离别家乡追求事业的内心纷扰。虽然面临未知的艰辛,诗人仍然保持着对家乡和亲友的深情牵挂。这种情感通过简洁而准确的文字表达,让人产生共鸣。诗中的山水意象和离别情感相结合,展现出诗人内心的复杂和纷扰,同时也传达出对家乡的眷恋和深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对坐西山暂索居”全诗拼音读音对照参考

bié jiā shān èr jué
别家山二绝

jiǎn shū cuī wǒ jiù zhēng tú, duì zuò xī shān zàn suǒ jū.
简书催我就征途,对坐西山暂索居。
wén shuō shì tú xī xiǎn shén, wèi yìng cóng cǐ biàn xiāng shū.
闻说仕途巇险甚,未应从此便相疏。

“对坐西山暂索居”平仄韵脚

拼音:duì zuò xī shān zàn suǒ jū
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对坐西山暂索居”的相关诗句

“对坐西山暂索居”的关联诗句

网友评论


* “对坐西山暂索居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对坐西山暂索居”出自郑刚中的 《别家山二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。