“遮头茅草欠坚牢”的意思及全诗出处和翻译赏析
“遮头茅草欠坚牢”出自宋代张继先的《访友不遇题》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhē tóu máo cǎo qiàn jiān láo,诗句平仄:平平平仄仄平平。
“遮头茅草欠坚牢”全诗
《访友不遇题》
庵里人行庵外路,庵外人来庵里坐。
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。
分类:
《访友不遇题》张继先 翻译、赏析和诗意
《访友不遇题》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。这首诗描绘了在庵内外的友人相互访问却未能相遇的情景。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在庵内人行在庵外的路上,
在庵外的人来到庵内坐下。
茅草遮头的庵屋欠缺坚固,
年复一年的风雨使其不断破损。
诗意:
这首诗词通过庵内外友人相互访问未能相遇的场景,表达了作者的孤独和无奈之情。庵内人在庵外的路上行走,庵外的人却来到庵内坐下。庵屋遮头的茅草覆盖欠缺坚固,年复一年的风雨不断破坏。这种情景使得友人之间无法真正相见,增加了相聚的困难和隔膜感。
赏析:
《访友不遇题》以简洁的语言描绘了作者的心情和友人之间的隔阂。通过对庵内外的对比,诗人使得友人之间的距离更加明显,突出了相聚的困难。茅草遮头的庵屋象征着暂时的遮掩和不稳定,而年复一年的风雨则象征着时间的流逝和岁月的蹉跎。诗词通过对环境的描绘,传达了作者的孤寂和对友人相聚的期盼之情。
整首诗词简洁明快,用字朴实无华,句式简短明了,表达了作者内心的情感与现实的困境。通过对庵屋和自然环境的描绘,诗人传达了一种淡淡的忧伤和对友情的思念之情。这首诗词以简洁的语言表达了作者的内心感受,给人以深思和共鸣,展现了宋代诗歌的特点和风貌。
“遮头茅草欠坚牢”全诗拼音读音对照参考
fǎng yǒu bù yù tí
访友不遇题
ān lǐ rén xíng ān wài lù, ān wài rén lái ān lǐ zuò.
庵里人行庵外路,庵外人来庵里坐。
zhē tóu máo cǎo qiàn jiān láo, nián nián fēng yǔ nián nián pò.
遮头茅草欠坚牢,年年风雨年年破。
“遮头茅草欠坚牢”平仄韵脚
拼音:zhē tóu máo cǎo qiàn jiān láo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“遮头茅草欠坚牢”的相关诗句
“遮头茅草欠坚牢”的关联诗句
网友评论
* “遮头茅草欠坚牢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遮头茅草欠坚牢”出自张继先的 《访友不遇题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。