“九回照见如来相”的意思及全诗出处和翻译赏析
“九回照见如来相”全诗
九回照见如来相,一纪方开处士心。
虎驾辄翻铅易就,龙车推转汞难禁。
自从饮著醍醐酒,便觉身居紫府深。
分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是宋代张继先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
火急寻师指水金,
依时用火采浮沉。
九回照见如来相,
一纪方开处士心。
虎驾辄翻铅易就,
龙车推转汞难禁。
自从饮著醍醐酒,
便觉身居紫府深。
诗意:
这首诗词主题是金丹炼制之道。诗人急切地寻找一位师傅,教导他关于炼制金丹的方法。他按照适当的时机,运用火炼制金丹,不断地体验着物质的浮沉。经过九次的炼制,他的内心逐渐显现出如来佛的形象,同时也意味着他的修行之路已有所成果。经过一纪(十年),他才真正开启了一个修行者的心境。诗中描绘了虎驾(指炼制过程)时铅易于翻转,龙车(指炼制过程)推转汞难以抑制的景象,形象地展示了金丹炼制的艰辛和复杂。自从他品尝了醍醐(一种神仙之药)酒,他感到自己的身体仿佛居住在紫府(指仙境)的深处,达到了一种超凡脱俗的境界。
赏析:
这首诗词以金丹炼制为主题,通过描述炼丹的过程和修行者的心境,展现了炼丹之道的艰辛和修行的意义。诗中使用了火、金、铅、汞等象征性的意象,将炼丹的过程与修行者的内心体验紧密结合。通过形象生动的描写,诗人将金丹炼制的艰辛和复杂性表达得淋漓尽致。诗词的结尾,以醍醐酒和紫府的形象,表达了诗人达到了超凡脱俗的境界,修行之路的成就感和回报。整首诗词意境高远、意味深长,展示了宋代金丹炼制的追求和诗人的修行心路历程。
“九回照见如来相”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
huǒ jí xún shī zhǐ shuǐ jīn, yī shí yòng huǒ cǎi fú chén.
火急寻师指水金,依时用火采浮沉。
jiǔ huí zhào jiàn rú lái xiāng, yī jì fāng kāi chǔ shì xīn.
九回照见如来相,一纪方开处士心。
hǔ jià zhé fān qiān yì jiù, lóng chē tuī zhuǎn gǒng nán jìn.
虎驾辄翻铅易就,龙车推转汞难禁。
zì cóng yǐn zhe tí hú jiǔ, biàn jué shēn jū zǐ fǔ shēn.
自从饮著醍醐酒,便觉身居紫府深。
“九回照见如来相”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。