“白云端在笑谭中”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云端在笑谭中”出自宋代李新的《游雍熙寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún duān zài xiào tán zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“白云端在笑谭中”全诗

《游雍熙寺》
随身刀笔快投空,黄鹄凭君放出笼。
野马已飞樽俎外,白云端在笑谭中
太平老将境三略,迟钝参军得五穷。
近日半聋并半哑,莫将佛法问庞公。

分类:

《游雍熙寺》李新 翻译、赏析和诗意

《游雍熙寺》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
随身刀笔快投空,
黄鹄凭君放出笼。
野马已飞樽俎外,
白云端在笑谭中。
太平老将境三略,
迟钝参军得五穷。
近日半聋并半哑,
莫将佛法问庞公。

诗意:
这首诗词以游览雍熙寺为背景,通过描绘一系列景象和情感表达了诗人内心的感慨和思考。诗中融入了一些隐喻和象征,展现出对人生和境遇的思考与反思。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一幅生动的画面,给人以强烈的视觉感受。首句"随身刀笔快投空"表达了诗人随身携带的刀和笔,却没有发挥它们的机会,展示了一种无用的感觉。接着,"黄鹄凭君放出笼"运用了黄鹄放飞的形象,象征着自由和超脱束缚。这两句以写实的手法描绘了自己的心情和状态。

接下来的几句,"野马已飞樽俎外,白云端在笑谭中"运用了野马和白云的形象,暗示了自由和高远的境界。"太平老将境三略,迟钝参军得五穷"则表达了对太平时期老将的境遇的思考,以及参军者的困境和无奈。最后两句"近日半聋并半哑,莫将佛法问庞公"则表达了作者自身的身体状况,以及对庞公(指具有知识和智慧的人)的敬畏,表明不要将佛法等高深的问题问向不懂的人。

整首诗词通过运用具象的描写和隐喻的手法,展现了诗人对自由、高远和人生困境的思考和感慨。在简洁的语言中,蕴含着丰富的意境和情感,引发读者对生活和命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云端在笑谭中”全诗拼音读音对照参考

yóu yōng xī sì
游雍熙寺

suí shēn dāo bǐ kuài tóu kōng, huáng gǔ píng jūn fàng chū lóng.
随身刀笔快投空,黄鹄凭君放出笼。
yě mǎ yǐ fēi zūn zǔ wài, bái yún duān zài xiào tán zhōng.
野马已飞樽俎外,白云端在笑谭中。
tài píng lǎo jiàng jìng sān lüè, chí dùn cān jūn dé wǔ qióng.
太平老将境三略,迟钝参军得五穷。
jìn rì bàn lóng bìng bàn yǎ, mò jiāng fó fǎ wèn páng gōng.
近日半聋并半哑,莫将佛法问庞公。

“白云端在笑谭中”平仄韵脚

拼音:bái yún duān zài xiào tán zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云端在笑谭中”的相关诗句

“白云端在笑谭中”的关联诗句

网友评论


* “白云端在笑谭中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云端在笑谭中”出自李新的 《游雍熙寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。