“低霭横沙碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

低霭横沙碧”出自宋代李新的《汉江》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī ǎi héng shā bì,诗句平仄:平仄平平仄。

“低霭横沙碧”全诗

《汉江》
低霭横沙碧,长滩宿雁孤。
樵薪窥树瘿,渔父就龟趺。
落日骈游女,鸣波咽佩珠。
啼鸟与惊鹊,先我渡城隅。

分类:

《汉江》李新 翻译、赏析和诗意

《汉江》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

低薄的云雾横卧在碧绿的沙滩上,长滩上只有孤雁留宿。樵夫在砍柴时偷窥着树上的疾病,渔父则趴在地上以乌龟趺坐姿垂钓。夕阳下,游弋的女子,身上佩戴着珍贵的珠宝,在波浪声中沉默无语。鸣叫的鸟儿和惊飞的鹊鸟都比我先渡过了城隅。

这首诗词以自然景观和人物形象为主题,通过具象的描绘表现了一幅江河的景象。诗中以自然景色和渔父、樵夫等形象为线索,描绘了作者所见所感,展示了江河之美和生活的平凡。通过对自然景色的描绘,表达了作者对大自然的细致观察和感悟,以及对人与自然的和谐共生的理解。

这首诗描绘了江河的广阔景象,低薄的云雾横卧在碧绿的沙滩上,形成了一幅美丽的画卷。长滩上的孤雁象征着孤独和自由,在江河之间留宿,与大自然和谐共生。樵夫窥视着树上的疾病,渔父则静静地垂钓,展现了勤劳和安详的生活态度。诗中的落日、游女、鸣波等形象都增添了诗意的层次,营造了宁静、恬淡的意境。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对自然景色的细腻描绘,以及对生活的深入思考。作者运用自然景物和人物的形象,展示了大自然的壮丽和人与自然的和谐共生。诗中字里行间透露出对自然美和平凡生活的热爱,表达了对自然与人生的思索和领悟。整首诗以简洁、含蓄的语言,刻画了美妙的江河景色,展示了宋代诗人对自然景观的独特感悟和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“低霭横沙碧”全诗拼音读音对照参考

hàn jiāng
汉江

dī ǎi héng shā bì, zhǎng tān sù yàn gū.
低霭横沙碧,长滩宿雁孤。
qiáo xīn kuī shù yǐng, yú fù jiù guī fū.
樵薪窥树瘿,渔父就龟趺。
luò rì pián yóu nǚ, míng bō yàn pèi zhū.
落日骈游女,鸣波咽佩珠。
tí niǎo yǔ jīng què, xiān wǒ dù chéng yú.
啼鸟与惊鹊,先我渡城隅。

“低霭横沙碧”平仄韵脚

拼音:dī ǎi héng shā bì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“低霭横沙碧”的相关诗句

“低霭横沙碧”的关联诗句

网友评论


* “低霭横沙碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“低霭横沙碧”出自李新的 《汉江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。