“笔端隐语飞英略”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笔端隐语飞英略”全诗
崧云无意招不来,旌旗日月随山入。
茅屋主人长卧揖,盛气虬髯横槊立。
汉陵白骨生春光,半夜平怀听呼吸。
笔端隐语飞英略,潜拉秦原老鯢角。
天心不肯续金刀,渭桥水急妖星落。
分类:
《筹笔驿》李新 翻译、赏析和诗意
《筹笔驿》是宋代李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
恶潮翻海真龙泣,
未央庭露秋蓬湿。
崧云无意招不来,
旌旗日月随山入。
茅屋主人长卧揖,
盛气虬髯横槊立。
汉陵白骨生春光,
半夜平怀听呼吸。
笔端隐语飞英略,
潜拉秦原老鯢角。
天心不肯续金刀,
渭桥水急妖星落。
诗意和赏析:
《筹笔驿》通过描绘一系列隐晦的意象,展示了诗人对时代动荡和人生无常的思考。
诗的开篇,用恶潮翻海、真龙泣的形象,表达了时代的动荡和不安。未央庭露秋蓬湿,描绘了秋天的凄凉景象,暗示着人事已非,时光荏苒。
接下来的几句,以崧云无意招不来、旌旗日月随山入的意象,表达了诗人对荣华富贵的淡漠态度,暗示人世间的虚幻和无常。
茅屋主人长卧揖、盛气虬髯横槊立,展现了一个平凡而坚毅的人物形象。汉陵白骨生春光,诗人以白骨生春光的形象,表达了对生命力量的讴歌和对历史的思考。
半夜平怀听呼吸,诗人以听呼吸的方式,表达了对生命的细致观察和对存在的敏感。笔端隐语飞英略、潜拉秦原老鯢角,通过隐晦的语言和象征,表达了诗人对文学创作的思考和对历史的回溯。
最后两句,天心不肯续金刀、渭桥水急妖星落,以抽象的方式表达了诗人对时代的失望和对社会现实的批判。
总体而言,李新的《筹笔驿》以深邃的意象和隐晦的语言,表达了对时代变迁和人生无常的思考,通过对历史、生命和文学的触动,反映了诗人的情感和思想。
“笔端隐语飞英略”全诗拼音读音对照参考
chóu bǐ yì
筹笔驿
è cháo fān hǎi zhēn lóng qì, wèi yāng tíng lù qiū péng shī.
恶潮翻海真龙泣,未央庭露秋蓬湿。
sōng yún wú yì zhāo bù lái, jīng qí rì yuè suí shān rù.
崧云无意招不来,旌旗日月随山入。
máo wū zhǔ rén zhǎng wò yī, shèng qì qiú rán héng shuò lì.
茅屋主人长卧揖,盛气虬髯横槊立。
hàn líng bái gǔ shēng chūn guāng, bàn yè píng huái tīng hū xī.
汉陵白骨生春光,半夜平怀听呼吸。
bǐ duān yǐn yǔ fēi yīng lüè, qián lā qín yuán lǎo ní jiǎo.
笔端隐语飞英略,潜拉秦原老鯢角。
tiān xīn bù kěn xù jīn dāo, wèi qiáo shuǐ jí yāo xīng luò.
天心不肯续金刀,渭桥水急妖星落。
“笔端隐语飞英略”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。