“举意如旦暮”的意思及全诗出处和翻译赏析
“举意如旦暮”全诗
云日遥相对,川原无不通。
自致高标末,何心待驭风。
宛演横半规,穹崇翠微上。
云扃掩苔石,千古无人赏。
宁知后贤心,登此共来往。
仙弈示樵夫,能言忘归路。
因看斧柯烂,孙子发已素。
孰云遗迹久,举意如旦暮。
仙僧会真要,应物常渊默。
惟将无住理,转与信人说。
月影清江中,可观不可得。
分类:
《游烂柯山》谢勮 翻译、赏析和诗意
《游烂柯山》是唐代谢勮的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
独自登上清丽的景色,往下看众山之间。云和太阳遥相对,水流穿过一切。自己的抱负虽然高远,但何尝等待风的驾驭。山峰看起来像半个规矩,高处的蓝天翠绿微微上升。云门关闭着被苔石遮掩,千年来无人欣赏。谁知道后人的心思,登上这里来来往往。仙人棋局告诉了樵夫,能说会忘记回家的路。因为看见木柯已经烂了,孙子的头发已经变白。谁说痕迹已经过去很久了,举起念头仍然如同旦暮。仙僧开朗真实的要求,应对自然常常沉默。只将无住的道理,转告给有信仰的人。月影清澈地在江中,可欣赏但却无法得到。
这首诗以描写登上柯山的壮丽景色为主题,通过对自然景观的描绘,表达了作者的思考和感悟。作者用清丽的词句,描绘了山水之美,如云日相对、川原无不通等,形象生动。诗中的柯山被描绘成了一个美丽而神秘的地方,被苔石遮掩的云门更增添了一丝神秘感。诗的后半部分展现了作者对人生的思考,以孙子的头发变白、木柯已经烂掉等形象,表达了岁月流转和人生短暂的感慨。通过描写自然景观和反思人生,诗歌表达了对生命和自然的敬畏和思考。同时,诗中的一些仙人、仙僧也展现出了作者对仙境和超脱尘世的向往。整首诗既展示了作者的审美情趣,又融入了对人生和哲学的思考,给人以深深的思考和触动。
“举意如旦暮”全诗拼音读音对照参考
yóu làn kē shān
游烂柯山
dú líng qīng jǐng chū, xià shì zhòng shān zhōng.
独凌清景出,下视众山中。
yún rì yáo xiāng duì, chuān yuán wú bù tōng.
云日遥相对,川原无不通。
zì zhì gāo biāo mò, hé xīn dài yù fēng.
自致高标末,何心待驭风。
wǎn yǎn héng bàn guī, qióng chóng cuì wēi shàng.
宛演横半规,穹崇翠微上。
yún jiōng yǎn tái shí, qiān gǔ wú rén shǎng.
云扃掩苔石,千古无人赏。
níng zhī hòu xián xīn, dēng cǐ gòng lái wǎng.
宁知后贤心,登此共来往。
xiān yì shì qiáo fū, néng yán wàng guī lù.
仙弈示樵夫,能言忘归路。
yīn kàn fǔ kē làn, sūn zi fā yǐ sù.
因看斧柯烂,孙子发已素。
shú yún yí jī jiǔ, jǔ yì rú dàn mù.
孰云遗迹久,举意如旦暮。
xiān sēng huì zhēn yào, yìng wù cháng yuān mò.
仙僧会真要,应物常渊默。
wéi jiāng wú zhù lǐ, zhuǎn yǔ xìn rén shuō.
惟将无住理,转与信人说。
yuè yǐng qīng jiāng zhōng, kě guān bù kě dé.
月影清江中,可观不可得。
“举意如旦暮”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。