“废邑尚余当日市”的意思及全诗出处和翻译赏析
“废邑尚余当日市”全诗
废邑尚余当日市,旌门已忘昔年陈。
长江浪拍西山脚,乔木阴回太古春。
惟有柳绵情不恶,解将柔远逐行人。
分类:
《题旧新明县孝义驿》李新 翻译、赏析和诗意
《题旧新明县孝义驿》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了诗人平生的职责与经历,以及岁月的变迁和自然景色的美丽。
诗人以马蹄尘来象征自己平凡而忙碌的职责,描述了自己多年来奔波劳碌的经历。然而,当三月的莺花开放时,世界却焕然一新,给了诗人一份全新的感受。
诗中提到的"废邑"指的是孝义驿的旧称,虽然已经废弃,但仍有一些市集尚存,这些市集成为了一段过往的记忆。而旌门则是指驿站的大门,它已经遗忘了曾经的繁华与辉煌,昔年的辉煌已成为历史。
接下来,诗人描绘了长江浩渺的景象,江水拍打着西山的脚下,乔木的阴影将大地笼罩。这样的景色让人联想到太古时代的春天,给人一种宁静和悠远的感觉。
然而,诗人认为只有柳树才能真正体现出柔软和悠远的情感。柳树的枝条柔软而富有韧性,它们不会厌恶旅人的离去,而是温柔地随风摇曳,送行行人离去。
这首诗通过描绘诗人的职责与经历、时光的流转以及自然景色的美丽,表达了对过去的回忆和对悠远情感的思考。整首诗情感温婉,意境深远,通过描写细腻的自然景色和隐喻手法,使读者在感受到时光流转的同时,也体会到了诗人内心世界的变化和情感的升华。
“废邑尚余当日市”全诗拼音读音对照参考
tí jiù xīn míng xiàn xiào yì yì
题旧新明县孝义驿
píng shēng zhí shì mǎ tí chén, sān yuè yīng huā shì lù xīn.
平生职事马蹄尘,三月莺花世路新。
fèi yì shàng yú dāng rì shì, jīng mén yǐ wàng xī nián chén.
废邑尚余当日市,旌门已忘昔年陈。
cháng jiāng làng pāi xī shān jiǎo, qiáo mù yīn huí tài gǔ chūn.
长江浪拍西山脚,乔木阴回太古春。
wéi yǒu liǔ mián qíng bù è, jiě jiāng róu yuǎn zhú xíng rén.
惟有柳绵情不恶,解将柔远逐行人。
“废邑尚余当日市”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。