“猗欤宋氏青云器”的意思及全诗出处和翻译赏析

猗欤宋氏青云器”出自宋代李新的《宋隐君挽词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī yú sòng shì qīng yún qì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“猗欤宋氏青云器”全诗

《宋隐君挽词》
贵口轻翾意自融,鸣柯芥羽逐春风。
猗欤宋氏青云器,师我缁川白发翁。
沃壤可彰千载义,旧窗空负一生功。
新阡无用栽凡木,待看奇才长碧桐。

分类:

《宋隐君挽词》李新 翻译、赏析和诗意

《宋隐君挽词》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

贵口轻翾意自融,
高贵的言辞轻飘飞,意境自然融洽,
这一句描绘了诗人的思想和情感自由自在,如同翱翔于高空的鸟儿。

鸣柯芥羽逐春风。
传达著名的柯芥之声,犹如羽毛随着春风飘动。
这句诗意象征着作者的声音和思想如同春风一般传遍世间。

猗欤宋氏青云器,
哦,宋朝的人们被天命赐予的青云之器,
这句表达了宋代社会的繁荣和人们对美好未来的期许。

师我缁川白发翁。
教我这位白发苍苍的老者,
此句中的“师我”可以理解为向老者请教,寻求指导,而老者的白发象征着他的智慧和经验。

沃壤可彰千载义,
肥沃的土地能够见证千百年的忠诚和正直,
这句诗表达了作者对忠诚和正义的崇高追求。

旧窗空负一生功。
旧窗户虚空而无所值,
这句诗意呼应了前一句的义薄云天,表达了作者的遗憾与失落。

新阡无用栽凡木,
新的田野上不再有普通的树木点缀,
这句诗抒发了作者对于平庸之才的不屑和对卓越才能的期待。

待看奇才长碧桐。
期待着奇才的出现,长成高耸入云的碧桐树,
这句诗意呼应了前一句,表达了作者对于杰出人才的期望和赞美。

《宋隐君挽词》通过描绘自然景物和寓意象征,表达了诗人对于高尚情操、卓越才能以及忠诚正直的崇敬和追求。同时,诗中的对比手法和意象的运用,使得诗词更加生动鲜明,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“猗欤宋氏青云器”全诗拼音读音对照参考

sòng yǐn jūn wǎn cí
宋隐君挽词

guì kǒu qīng xuān yì zì róng, míng kē jiè yǔ zhú chūn fēng.
贵口轻翾意自融,鸣柯芥羽逐春风。
yī yú sòng shì qīng yún qì, shī wǒ zī chuān bái fà wēng.
猗欤宋氏青云器,师我缁川白发翁。
wò rǎng kě zhāng qiān zǎi yì, jiù chuāng kōng fù yī shēng gōng.
沃壤可彰千载义,旧窗空负一生功。
xīn qiān wú yòng zāi fán mù, dài kàn qí cái zhǎng bì tóng.
新阡无用栽凡木,待看奇才长碧桐。

“猗欤宋氏青云器”平仄韵脚

拼音:yī yú sòng shì qīng yún qì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“猗欤宋氏青云器”的相关诗句

“猗欤宋氏青云器”的关联诗句

网友评论


* “猗欤宋氏青云器”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“猗欤宋氏青云器”出自李新的 《宋隐君挽词》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。