“嘶风嘶日上山椒”的意思及全诗出处和翻译赏析

嘶风嘶日上山椒”出自宋代李新的《新春道中口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sī fēng sī rì shàng shān jiāo,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“嘶风嘶日上山椒”全诗

《新春道中口占》
白马蹄轻气亦骄,嘶风嘶日上山椒
乃翁不似杨光禄,与汝披霜趁早朝。

分类:

《新春道中口占》李新 翻译、赏析和诗意

《新春道中口占》是宋代诗人李新的作品。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白马蹄轻气亦骄,
嘶风嘶日上山椒。
乃翁不似杨光禄,
与汝披霜趁早朝。

诗意:
这首诗描绘了一个春季的早晨景象。白马蹄声轻盈而傲慢,它们在嘶鸣着的风和照射着的阳光下前进,似乎是在攀登高山的山椒树。然而,与杨光禄一样,老人却不像那些骄傲自满的白马,而是与你一起早早地披霜出门朝拜。

赏析:
这首诗以生动的意象展现了春季清晨的景象,通过对白马、风、阳光和山椒的描绘,创造出一幅生动的画面。白马的蹄声轻盈,表达了春天的活力和轻快感。嘶风和嘶日则增添了一种骄傲和张扬的气氛。山椒象征着春天的生机和勃勃的生命力。作者通过这些形象,展示了春天的早晨是一段令人振奋的时刻。

然而,诗中的乃翁(这里指老人)与白马形成了鲜明的对比。他不像那些骄傲的白马,而是与你一起披霜出门,准备早早朝拜。这里体现了作者对于朴素的生活和虔诚的信仰的赞美。在春天的早晨,与自然共同起床,感受清新的空气和朝阳的温暖,以及与人们一起朝拜,这是一种平凡而又珍贵的经历。

整首诗通过对春季景象的描写,传达了作者对于早晨的喜悦和对于平凡生活的热爱。它展示了人与自然的和谐相处,以及对于宗教信仰的虔诚和向往。这首诗以简洁而生动的语言,将读者带入了一个充满活力和美好的春季早晨的场景,给人们带来了一种宁静和愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“嘶风嘶日上山椒”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn dào zhōng kǒu zhàn
新春道中口占

bái mǎ tí qīng qì yì jiāo, sī fēng sī rì shàng shān jiāo.
白马蹄轻气亦骄,嘶风嘶日上山椒。
nǎi wēng bù shì yáng guāng lù, yǔ rǔ pī shuāng chèn zǎo cháo.
乃翁不似杨光禄,与汝披霜趁早朝。

“嘶风嘶日上山椒”平仄韵脚

拼音:sī fēng sī rì shàng shān jiāo
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“嘶风嘶日上山椒”的相关诗句

“嘶风嘶日上山椒”的关联诗句

网友评论


* “嘶风嘶日上山椒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“嘶风嘶日上山椒”出自李新的 《新春道中口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。