“但看湖上波光里”的意思及全诗出处和翻译赏析

但看湖上波光里”出自宋代李新的《和李少卿游北湖六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dàn kàn hú shàng bō guāng lǐ,诗句平仄:仄仄平仄平平仄。

“但看湖上波光里”全诗

《和李少卿游北湖六首》
真有鬼谣藏古锦,曷须尘阀眩乌衣。
但看湖上波光里,不欠当年小院归。

分类:

《和李少卿游北湖六首》李新 翻译、赏析和诗意

《和李少卿游北湖六首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
真有鬼谣藏古锦,
曷须尘阀眩乌衣。
但看湖上波光里,
不欠当年小院归。

诗意:
这首诗词描绘了诗人与李少卿一同游览北湖的情景。诗人在游览过程中,感叹着湖泊的美丽和迷人之处。他们欣赏湖水波光粼粼的景象,感觉仿佛回到了过去的时光,勾起了对曾经的小院的思念之情。

赏析:
这首诗通过描写北湖的景色,表达了诗人对美好过去时光的怀念之情。首句“真有鬼谣藏古锦”,以幽默的方式揭示了湖水的美丽,将其比喻为珍贵的古锦藏匿其中,使人不禁想要一窥这美景。接着,“曷须尘阀眩乌衣”,以反问的方式表达了不必要的繁文缛节对美好事物的遮蔽,呼应了开头的幽默氛围。接下来的两句“但看湖上波光里,不欠当年小院归”,通过观赏湖水波光的美景,勾起了诗人对过去时光和小院的怀念。整首诗以简洁的语言和细腻的描写,表达了诗人对美景和往事的深情思绪。

这首诗词通过对自然景色的描绘,表达了人们对过去美好时光的怀念和对自然美景的赞美。同时,通过对比湖水的美丽与尘阀的繁琐,也暗示了现实生活中繁杂的事务可能遮蔽了人们对美好事物的感知。整首诗意境清新,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“但看湖上波光里”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shǎo qīng yóu běi hú liù shǒu
和李少卿游北湖六首

zhēn yǒu guǐ yáo cáng gǔ jǐn, hé xū chén fá xuàn wū yī.
真有鬼谣藏古锦,曷须尘阀眩乌衣。
dàn kàn hú shàng bō guāng lǐ, bù qiàn dāng nián xiǎo yuàn guī.
但看湖上波光里,不欠当年小院归。

“但看湖上波光里”平仄韵脚

拼音:dàn kàn hú shàng bō guāng lǐ
平仄:仄仄平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“但看湖上波光里”的相关诗句

“但看湖上波光里”的关联诗句

网友评论


* “但看湖上波光里”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“但看湖上波光里”出自李新的 《和李少卿游北湖六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。