“山色带晴云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山色带晴云”全诗
寒林迥萧散,秀气自氤氲。
定有丘园士,彼同麋鹿群。
弓旌访岩谷,谁为上方闻。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《秋山》李廌 翻译、赏析和诗意
《秋山》是一首宋代的诗词,作者是李廌。这首诗描绘了秋天山脉的景色和氛围。下面是《秋山》的中文译文、诗意和赏析。
《秋山》中文译文:
山色带晴云,
云山远莫分。
寒林迥萧散,
秀气自氤氲。
定有丘园士,
彼同麋鹿群。
弓旌访岩谷,
谁为上方闻。
诗意和赏析:
《秋山》描绘了秋天山脉的景色和氛围,通过细腻的描绘和对自然景色的感悟,表达了作者对山景的赞美和思考。
诗的开头写道:“山色带晴云,云山远莫分。”这里表达了山脉隐隐约约的形象,山峦与云雾交织在一起,难以分辨。这种景象给人以神秘和宏伟的感觉,也展示了大自然的壮丽和变幻之美。
接着诗人写道:“寒林迥萧散,秀气自氤氲。”这里描绘了山脉中的寒林,林木凋零萧瑟,显得孤寂而冷清。然而,山脉中仍然充满了秀丽的气息,这种秀气弥漫在山间,给人以一种温馨而安详的感觉。
诗的后半部分写到:“定有丘园士,彼同麋鹿群。弓旌访岩谷,谁为上方闻。”这里表达了作者对丘园士人群的想象和向往。丘园士是指生活在山野间的隐士,他们与麋鹿一起生活,并以弓箭和旌旗来探索山谷和峡谷。这句诗意味深长,描绘了一种自由自在、追求高洁和远离尘嚣的生活方式。
整首诗以简洁而凝练的语言,描绘了秋天山脉的景色和气氛,展示了作者对大自然的独特感悟和对隐居生活的向往。通过对山景的描写,诗人表达了对自然的敬畏之情和对宁静生活的向往,使读者能够感受到秋山的壮丽和山脉背后的深意。
“山色带晴云”全诗拼音读音对照参考
qiū shān
秋山
shān sè dài qíng yún, yún shān yuǎn mò fēn.
山色带晴云,云山远莫分。
hán lín jiǒng xiāo sàn, xiù qì zì yīn yūn.
寒林迥萧散,秀气自氤氲。
dìng yǒu qiū yuán shì, bǐ tóng mí lù qún.
定有丘园士,彼同麋鹿群。
gōng jīng fǎng yán gǔ, shuí wèi shàng fāng wén.
弓旌访岩谷,谁为上方闻。
“山色带晴云”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。