“底处娇黄蜡样梅”的意思及全诗出处和翻译赏析

底处娇黄蜡样梅”出自宋代李廌的《次韵秦少章蜡梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dǐ chǔ jiāo huáng là yàng méi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“底处娇黄蜡样梅”全诗

《次韵秦少章蜡梅》
底处娇黄蜡样梅,幽香解向晚寒开。
故人未寄岭头信,先报江南春意来。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《次韵秦少章蜡梅》李廌 翻译、赏析和诗意

《次韵秦少章蜡梅》是宋代李廌创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
底处娇黄蜡样梅,
幽香解向晚寒开。
故人未寄岭头信,
先报江南春意来。

诗意:
这首诗以描绘蜡梅花为主题,表达了诗人对友人的思念和对春天的渴望。蜡梅花深黄色娇嫩动人,即使在寒冷的晚上也能散发出幽香。诗人希望故人能寄来来信,但他却先向故人报告江南的春意。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了蜡梅花的美丽和香气,以及诗人对故人的思念之情。蜡梅花被形容为底色娇黄的蜡样,给人一种柔和而温暖的感觉。蜡梅花在寒冷的晚上依然能散发出幽香,这种坚韧、执着的生命力与诗人对故人的期待形成了鲜明的对比。诗人渴望故人的来信,但他却在信未至之前,先向故人报告江南春天的到来,这体现了诗人对故人的关心和友情之深。整首诗情感细腻,意境优美,通过描写蜡梅花和表达思念之情,展现了诗人对自然与人情的细腻触动,给人以温暖和希望的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“底处娇黄蜡样梅”全诗拼音读音对照参考

cì yùn qín shǎo zhāng là méi
次韵秦少章蜡梅

dǐ chǔ jiāo huáng là yàng méi, yōu xiāng jiě xiàng wǎn hán kāi.
底处娇黄蜡样梅,幽香解向晚寒开。
gù rén wèi jì lǐng tóu xìn, xiān bào jiāng nán chūn yì lái.
故人未寄岭头信,先报江南春意来。

“底处娇黄蜡样梅”平仄韵脚

拼音:dǐ chǔ jiāo huáng là yàng méi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“底处娇黄蜡样梅”的相关诗句

“底处娇黄蜡样梅”的关联诗句

网友评论


* “底处娇黄蜡样梅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“底处娇黄蜡样梅”出自李廌的 《次韵秦少章蜡梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。