“吁嗟老于行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吁嗟老于行”全诗
寓想高鸿背,游目凌倒景。
吁嗟老于行,末路未遑骋。
晚岁竟如何,三叹心耿耿。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《秋日杂兴》李廌 翻译、赏析和诗意
《秋日杂兴》是宋代诗人李廌的作品。这首诗描绘了一个秋日的景象,以及诗人对年华逝去和人生终将衰老的忧思。
诗词的中文译文如下:
横烟下平林,
闲云依袤岭。
寓想高鸿背,
游目凌倒景。
吁嗟老于行,
末路未遑骋。
晚岁竟如何,
三叹心耿耿。
这首诗意蕴含丰富,通过对景色的描绘和自身感慨的交织,表达了作者对时光流逝和生命短暂的思考。
首先,诗中描述了横烟下平林的景象,闲云依袤岭。这里的横烟和闲云给人以宁静、恬淡的感觉,展示了秋日的宜人氛围。袤岭的描写则增添了山水的层次感,并与横烟、闲云形成了和谐的画面。
接下来,诗人通过寓想高鸿背、游目凌倒景的表达,将自己的心境与自然景物相结合。高鸿背意味着逆风而行,游目凌倒景则暗示着眼前景象变幻莫测。这种描绘与诗人内心的感叹相呼应,表达了对人生旅途中遇到的困难和挫折的思考。
在诗的后半部分,诗人吁嗟老于行,末路未遑骋。这里,诗人表达了对自己年龄的担忧和对未来可能失去机会的忧虑。晚岁竟如何,三叹心耿耿。最后,诗人用三叹来形容自己内心的痛苦和忧虑,表明他对时光的流逝和人生的短暂感到深深的思考和忧虑。
这首诗通过对秋日景色的描绘,抒发了诗人对年华流逝和人生短暂的忧思。诗人通过景物与心境的交织,表达了对困难和挫折的思考,以及对年老和未来的忧虑。整首诗以简洁而含蓄的语言,传递了作者对人生的思考和感慨,引发读者对生命意义和时光流逝的思考。
“吁嗟老于行”全诗拼音读音对照参考
qiū rì zá xìng
秋日杂兴
héng yān xià píng lín, xián yún yī mào lǐng.
横烟下平林,闲云依袤岭。
yù xiǎng gāo hóng bèi, yóu mù líng dào jǐng.
寓想高鸿背,游目凌倒景。
xū jiē lǎo yú xíng, mò lù wèi huáng chěng.
吁嗟老于行,末路未遑骋。
wǎn suì jìng rú hé, sān tàn xīn gěng gěng.
晚岁竟如何,三叹心耿耿。
“吁嗟老于行”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。