“寒江百丈牵”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒江百丈牵”出自宋代陈师道的《离颍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hán jiāng bǎi zhàng qiān,诗句平仄:平平仄仄平。

“寒江百丈牵”全诗

《离颍》
河市千人聚,寒江百丈牵
吾生能几日,此地费三年。
丛竹防供爨,池鱼已割鲜。
拙勤终不补,他日愧无传。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《离颍》陈师道 翻译、赏析和诗意

《离颍》是宋代陈师道所作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
河市千人聚,寒江百丈牵。
吾生能几日,此地费三年。
丛竹防供爨,池鱼已割鲜。
拙勤终不补,他日愧无传。

诗意:
这首诗描绘了一个河市的景象,人们聚集在这里,寒冷的江水流经百丈之远。诗人在此地度过了三年时光,思考着自己的生命能有多少日子。他在这里为了生计费尽了三年的辛劳。丛竹被砍伐供人烧火取暖,池塘里的鱼也被捕捞出来作为餐食。诗人自称勤奋却始终未能得到补偿,他担心自己的诗文将来会无人传颂,因而感到愧疚。

赏析:
这首诗以简练的语言描绘了一个具体的场景,将诗人的生活与环境相结合,传达出一种深沉的思考和忧虑之情。通过描写河市的繁忙景象和寒冷的江水,诗人展示了生活的艰辛和时光的流逝。他在这里度过了三年的时光,为了生计不断努力,但最终却未能得到应有的回报。诗人借丛竹被砍伐和池鱼被割取来表达了对自然资源的消耗和损失的观察和忧虑。

诗人在最后两句表达了对自己诗文未能传颂的担忧和愧疚之情。他认为自己的努力和才华未能得到应有的认可和传承,对此感到遗憾和自责。整首诗以简洁的词语展现了作者内心的挣扎和思考,透过诗人的视角,读者可以感受到作者对生活和自身价值的思考和反思。

这首诗以朴素的语言表达了作者对生活与时光的感慨和自身价值的拷问,展现出一种深沉而忧郁的情感。它通过细腻的描写和真挚的表达,让读者对生活的沧桑和自身的存在感产生共鸣,使人在欣赏之余也能深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒江百丈牵”全诗拼音读音对照参考

lí yǐng
离颍

hé shì qiān rén jù, hán jiāng bǎi zhàng qiān.
河市千人聚,寒江百丈牵。
wú shēng néng jǐ rì, cǐ dì fèi sān nián.
吾生能几日,此地费三年。
cóng zhú fáng gōng cuàn, chí yú yǐ gē xiān.
丛竹防供爨,池鱼已割鲜。
zhuō qín zhōng bù bǔ, tā rì kuì wú chuán.
拙勤终不补,他日愧无传。

“寒江百丈牵”平仄韵脚

拼音:hán jiāng bǎi zhàng qiān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒江百丈牵”的相关诗句

“寒江百丈牵”的关联诗句

网友评论


* “寒江百丈牵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒江百丈牵”出自陈师道的 《离颍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。