“咽子山中篇”的意思及全诗出处和翻译赏析
“咽子山中篇”全诗
惟於世外人,相从可忘年。
道人赞公徒,相识几生前。
早作步兵语,晚参云门禅。
舍策孤山下,一室颇萧然。
林昏出幽磬,竹杪横疏烟。
昨日寄书至,坐想参寥泉。
此泉如此公,遇物作清妍。
一别今几时,绿首成白颠。
子亦怜我老,我岂要子怜。
会逢万里风,一系五湖船。
酌我岩下水,咽子山中篇。
分类:
作者简介(陈师道)
陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。
《寄参寥》陈师道 翻译、赏析和诗意
《寄参寥》是宋代陈师道所作的一首诗词。该诗表达了诗人对于追求心灵自由和修行的向往,以及对友谊和时光流转的思考。
诗词的中文译文如下:
平生西方愿,摆落区中缘。
惟於世外人,相从可忘年。
道人赞公徒,相识几生前。
早作步兵语,晚参云门禅。
舍策孤山下,一室颇萧然。
林昏出幽磬,竹杪横疏烟。
昨日寄书至,坐想参寥泉。
此泉如此公,遇物作清妍。
一别今几时,绿首成白颠。
子亦怜我老,我岂要子怜。
会逢万里风,一系五湖船。
酌我岩下水,咽子山中篇。
诗意和赏析:
《寄参寥》表达了诗人对于追求宁静自由的向往和对友谊的珍视。诗人平生以追求心灵的西方(指追求心灵的自由)为愿望,将世俗的纷扰摆落一旁,与那些能够忘却岁月的世外人相伴。诗人赞颂了公(可能指朋友或知己)是他的同道,相识之前就像早年的步兵一样辞章满纸,晚年则如参禅云门一般静心修行。
诗人离开喧嚣的世界,舍去了名利,来到孤山下的一间室中,环境清幽宁静。在黄昏时分,林中传出幽幽的磬声,竹林间飘散着淡淡的烟雾。昨天收到了朋友寄来的信,坐在那里,想起了参寥泉,泉水如此清澈明净,感受到了它所散发的清雅之美。
诗中表达了离别的思念之情,诗人思忖着自己与友人分别已有多久,头发已经由黑转白。诗人虽然知道朋友也关心自己的老去,但他并不需要朋友的怜悯。只要有缘,无论风雨多么艰险,他们都能相聚。诗人在山下倒饮着山泉,感受着山林的静谧,默默地品味着山中的景色。
《寄参寥》以简洁的语言、深入的思考和细腻的描写,表达了对内心自由和友情的向往,以及对岁月流转的思考。通过自然山水的描绘和人生境遇的反思,诗人展示了对于心灵追求和真挚情感的追寻,使读者在平静中感受到一种深深的宁静与温暖。
“咽子山中篇”全诗拼音读音对照参考
jì cān liáo
寄参寥
píng shēng xī fāng yuàn, bǎi luò qū zhōng yuán.
平生西方愿,摆落区中缘。
wéi yú shì wài rén, xiāng cóng kě wàng nián.
惟於世外人,相从可忘年。
dào rén zàn gōng tú, xiāng shí jǐ shēng qián.
道人赞公徒,相识几生前。
zǎo zuò bù bīng yǔ, wǎn cān yún mén chán.
早作步兵语,晚参云门禅。
shě cè gū shān xià, yī shì pō xiāo rán.
舍策孤山下,一室颇萧然。
lín hūn chū yōu qìng, zhú miǎo héng shū yān.
林昏出幽磬,竹杪横疏烟。
zuó rì jì shū zhì, zuò xiǎng cān liáo quán.
昨日寄书至,坐想参寥泉。
cǐ quán rú cǐ gōng, yù wù zuò qīng yán.
此泉如此公,遇物作清妍。
yī bié jīn jǐ shí, lǜ shǒu chéng bái diān.
一别今几时,绿首成白颠。
zi yì lián wǒ lǎo, wǒ qǐ yào zǐ lián.
子亦怜我老,我岂要子怜。
huì féng wàn lǐ fēng, yī xì wǔ hú chuán.
会逢万里风,一系五湖船。
zhuó wǒ yán xià shuǐ, yàn zi shān zhōng piān.
酌我岩下水,咽子山中篇。
“咽子山中篇”平仄韵脚
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。