“独怜高义在”的意思及全诗出处和翻译赏析

独怜高义在”出自宋代陈师道的《和贾明叔秋晚见怀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú lián gāo yì zài,诗句平仄:平平平仄仄。

“独怜高义在”全诗

《和贾明叔秋晚见怀》
陋巷少行迹,故人车马稀。
世情方汨没,吾道肯依违。
万叶迎风脱,孤云带月归。
独怜高义在,犹肯问柴扉。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和贾明叔秋晚见怀》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和贾明叔秋晚见怀》是宋代陈师道的一首诗,描绘了作者在陋巷中少有行迹,故友车马稀的情景,表达了对世态炎凉的感叹,同时坚守自己的信念不愿妥协。

诗词中文译文:

陋巷少行迹,
故人车马稀。
世情方汨没,
吾道肯依违。
万叶迎风脱,
孤云带月归。
独怜高义在,
犹肯问柴扉。

诗意和赏析:

这首诗以作者和贾明叔在秋晚相遇为背景,通过描绘陋巷中少有行人,故友车马稀的景象,抒发了作者对世道变迁的感慨。作者觉得世态已经污浊不堪,心中坚持的信念是否应该屈从于现实世界,表达了内心的挣扎和矛盾。

"万叶迎风脱,孤云带月归"这两句描述了秋风吹散了树上的万叶,孤云带着明月归来。这里可以理解为自然界的变化,与作者内心的感叹形成对比,突显了人事无常、时光易逝的主题。

最后两句"独怜高义在,犹肯问柴扉"表达了作者对高尚道义的珍视,尽管面临种种考验,作者仍然愿意坚守自己的信念,不愿违背初心。"问柴扉"可以理解为寻求坚守初心的理想之门,表明作者对高尚品德的追求和执着。

整首诗通过对景物的描绘和对内心情感的抒发,表达了作者对社会变迁的痛感以及对高尚道德的坚守,呈现出一种忧国忧民、坚守信念的主题。同时,诗中运用了自然景物的变化作为对比,突出了人事无常,时光易逝的情感,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独怜高义在”全诗拼音读音对照参考

hé jiǎ míng shū qiū wǎn jiàn huái
和贾明叔秋晚见怀

lòu xiàng shǎo xíng jī, gù rén chē mǎ xī.
陋巷少行迹,故人车马稀。
shì qíng fāng mì méi, wú dào kěn yī wéi.
世情方汨没,吾道肯依违。
wàn yè yíng fēng tuō, gū yún dài yuè guī.
万叶迎风脱,孤云带月归。
dú lián gāo yì zài, yóu kěn wèn chái fēi.
独怜高义在,犹肯问柴扉。

“独怜高义在”平仄韵脚

拼音:dú lián gāo yì zài
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独怜高义在”的相关诗句

“独怜高义在”的关联诗句

网友评论


* “独怜高义在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独怜高义在”出自陈师道的 《和贾明叔秋晚见怀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。