“气已慑豺狼”的意思及全诗出处和翻译赏析

气已慑豺狼”出自宋代陈师道的《王察院挽词二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì yǐ shè chái láng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“气已慑豺狼”全诗

《王察院挽词二首》
良贵官何与,长年死不亡。
身须御魑魅,气已慑豺狼
不尽胸中蕴,犹堪地下郎。
岂惟吾道庆,编简亦辉光。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《王察院挽词二首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《王察院挽词二首》是宋代陈师道所作的诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

良贵官何与,
长年死不亡。
身须御魑魅,
气已慑豺狼。
不尽胸中蕴,
犹堪地下郎。
岂惟吾道庆,
编简亦辉光。

译文:
优秀的官员如何应对,
长时间的辛劳不会消亡。
身体需要御寒魑魅,
精神已经震慑住野狼。
内心蕴藏的才华无法尽述,
即便成为地下之人也不辱命。
不仅仅我个人的道路值得庆幸,
我的著作也会发光耀眼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个官员在艰难的环境中坚守自己的职责和信仰的形象。诗中的良贵官指的是自己,他不畏辛劳,不畏逆境,用自己的身体和精神御寒魑魅、慑服豺狼,表现出官员应该具备的坚毅和勇气。诗人将自己内心蕴藏的才华比喻为地下郎,即使在地下也要发挥光芒。诗人不仅仅庆幸自己所坚守的道路,也为自己的著作感到自豪,认为它们同样闪耀辉煌。

这首诗通过对艰苦环境下官员的形象描绘,表达了对忠诚、坚韧和自我价值的赞美。诗人以自身为例,呼唤官员们在逆境中坚守初心,发挥自己的才华和影响力,为社会做出贡献。整首诗情感饱满,意境深远,展现了宋代士人崇高的道德追求和精神境界。


第二首:

苦心安国本,
功德盖世珍。
皂盖随风舞,
黄堇满路春。
暂时抛名利,
归去赴山云。
不独君山重,
谁慕世间人。

译文:
辛勤的心安定国家的根本,
功德是世间宝贵的珍宝。
黑色的盖随着风舞动,
黄色的堇花春天满布道路。
暂时放下名利的纷扰,
回到山中去,追求心灵的自由。
并非只有君山重要,
还有谁羡慕世间的繁华。

诗意和赏析:
这首诗表达了诗人对名利的超越追求和对山水田园生活的向往。诗人认为,国家的安宁福祉,源自于人们辛勤的付出和修身养性的功德。诗中的黑色盖随风舞动,黄色堇花遍布道路,表现出自然界的繁荣和生机勃勃。诗人放下了世俗的名利追求,选择回归山间,去追寻内心的宁静和自由自由。诗人认为,君山并非唯一重要的存在,还有谁会羡慕世俗的繁华和功名利禄呢?

这首诗表达了诗人对安宁、功德和自由生活的向往。诗人通过对自然景物和个人选择的描绘,呼唤人们追求内心的宁静与自由,超越功名利禄的追逐,回归本真的自我。诗中的山水意象和自然景观与宋代文人的山水田园理想相契合,展示了对自然和心灵境界的追求。

整首诗情感淡泊,意境明朗,表达了对现实世俗的超越和对内心自由的向往。它是宋代文人士人追求理想生活的写照,也是对人生意义和价值的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“气已慑豺狼”全诗拼音读音对照参考

wáng chá yuàn wǎn cí èr shǒu
王察院挽词二首

liáng guì guān hé yǔ, cháng nián sǐ bù wáng.
良贵官何与,长年死不亡。
shēn xū yù chī mèi, qì yǐ shè chái láng.
身须御魑魅,气已慑豺狼。
bù jìn xiōng zhōng yùn, yóu kān dì xià láng.
不尽胸中蕴,犹堪地下郎。
qǐ wéi wú dào qìng, biān jiǎn yì huī guāng.
岂惟吾道庆,编简亦辉光。

“气已慑豺狼”平仄韵脚

拼音:qì yǐ shè chái láng
平仄:仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“气已慑豺狼”的相关诗句

“气已慑豺狼”的关联诗句

网友评论


* “气已慑豺狼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“气已慑豺狼”出自陈师道的 《王察院挽词二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。