“名压三犀石更顽”的意思及全诗出处和翻译赏析

名压三犀石更顽”出自宋代吴泳的《黄漕祠堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng yā sān xī shí gèng wán,诗句平仄:平平平平平仄平。

“名压三犀石更顽”全诗

《黄漕祠堂》
古谊寥寥千载间,却从宾主得窥斑。
道同元不分穷达,礼重何妨尚往还。
拄杖过桥声易识,壁纱笼墨句难攀。
篝灯试取丰碑读,名压三犀石更顽

分类:

作者简介(吴泳)

吴泳(约公元1224年前后在世),字叔永,潼川人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定元年(公元1209年)第进士。累迁著作郎,兼直舍人院。应诏上书,颇切时要。累迁吏部侍郎兼直学士院,上疏言谨政体、正道揆、厉臣节、综军务四事。后进宝章阁学士,知温州,以言罢。泳著有鹤林集四十卷,《四库总目》行于世。

《黄漕祠堂》吴泳 翻译、赏析和诗意

《黄漕祠堂》是宋代吴泳的一首诗词。这首诗词展现了作者对于古老友谊的珍视和对于传统礼仪的尊崇。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《黄漕祠堂》中文译文:
古谊寥寥千载间,
却从宾主得窥斑。
道同元不分穷达,
礼重何妨尚往还。
拄杖过桥声易识,
壁纱笼墨句难攀。
篝灯试取丰碑读,
名压三犀石更顽。

诗意和赏析:
《黄漕祠堂》通过描写古老的友谊和传统的礼仪,表达了作者对于这些价值观的珍视和尊崇。

诗的开篇,作者提到"古谊寥寥千载间",意味着这份古老的友谊,历经千年依然存在。接着,作者提到这份友谊是从"宾主"之间得以窥见的,表明这是一种主人和客人之间的关系。作者通过这种关系,能够更好地理解和感受到古代友谊的珍贵之处。

接下来的两句"道同元不分穷达,礼重何妨尚往还"强调了友谊的本质和传统礼仪的重要性。不论时代如何变迁,人与人之间的道义和情感都是相通的,无论贫穷还是富有,都不妨碍人们之间的交往。而礼仪之重要性也在这里得到强调,它是友谊的基石,使得人与人之间能够相互尊重和往来。

诗的后半部分,作者以具体的场景和意象来丰富描写。"拄杖过桥声易识,壁纱笼墨句难攀"通过描绘过桥时的声音和笼罩在壁纱之后的墨句,传达了对于历史文化的追求和理解的困难。历史文化就像是一座高墙,它的深厚和精髓需要通过深入研究和探索才能够领略其中的价值。

最后两句"篝灯试取丰碑读,名压三犀石更顽"则表达了对于文化遗产的重视。作者提到篝火下试图阅读碑文,暗示对于历史文化的研究和传承的努力。"名压三犀石"则指代了历史上著名的犀角石碑,表达了文化名人的成就和荣誉,并通过"更顽"一词,暗示这些名人的事迹和精神将会永远流传下去。

总体而言,吴泳的《黄漕祠堂》通过描写古老的友谊和传统的礼仪,表达了对于这些价值观的珍视和尊崇。诗中的景象和意象丰富多样,通过细腻的描写传达了对于历史文化的追求和对于文化遗产的重视。这首诗词展示了作者对于传统文化的热爱和对诗意的追寻,同时也呼唤读者对于传统友谊和礼仪的重要性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“名压三犀石更顽”全诗拼音读音对照参考

huáng cáo cí táng
黄漕祠堂

gǔ yì liáo liáo qiān zǎi jiān, què cóng bīn zhǔ dé kuī bān.
古谊寥寥千载间,却从宾主得窥斑。
dào tóng yuán bù fēn qióng dá, lǐ zhòng hé fáng shàng wǎng huán.
道同元不分穷达,礼重何妨尚往还。
zhǔ zhàng guò qiáo shēng yì shí, bì shā lóng mò jù nán pān.
拄杖过桥声易识,壁纱笼墨句难攀。
gōu dēng shì qǔ fēng bēi dú, míng yā sān xī shí gèng wán.
篝灯试取丰碑读,名压三犀石更顽。

“名压三犀石更顽”平仄韵脚

拼音:míng yā sān xī shí gèng wán
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“名压三犀石更顽”的相关诗句

“名压三犀石更顽”的关联诗句

网友评论


* “名压三犀石更顽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“名压三犀石更顽”出自吴泳的 《黄漕祠堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。